《浣溪沙 暮春集興》 邵亨貞

元代   邵亨貞 竹檻雲*古畫圖。浣溪亨贞和诗
煙堤花*小蓬壺。沙暮赏析邵亨
畫長人靜鳥相呼。春集
玄璧光浮銅雀研,兴邵溪沙紫綿香冷博山爐。原文意浣
半欹高枕當人扶。翻译
分類: 浣溪沙

《浣溪沙 暮春集興》邵亨貞 翻譯、暮春賞析和詩意

《浣溪沙 暮春集興》是集兴元代詩人邵亨貞創作的一首詩詞。以下是浣溪亨贞和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
竹欄上飄著雲彩,沙暮赏析邵亨牆上掛著古畫。春集煙霧籠罩的兴邵溪沙堤岸上,花朵盛開如小蓬壺。原文意浣畫中人物長久地靜然無動,翻译鳥兒們相互呼喚。暮春玄璧散發著光芒,銅雀在研磨。紫綿香散發著冷意,博山爐中靜靜地燃燒。我半依靠在高枕之上,有人來扶持著。

詩意和賞析:
這首詩以春天黃昏時分的景象為背景,通過描繪景色和物象,表達了作者內心的情感和思考。詩中所描繪的景物是一幅幅美麗的畫卷,展現了自然界和人文景觀的和諧共生。

竹欄上飄著雲彩,牆上掛著古畫,給人一種恬靜、悠遠的感覺,展示了自然界的美麗。煙霧籠罩的堤岸,盛開的花朵如同小蓬壺,形象地描繪了春天的景色,給人一種生機勃勃的感覺。

詩中提到的畫中人物長久地靜然無動,鳥兒們相互呼喚,抓住了人們對於靜謐與自由的向往。玄璧散發光芒,銅雀在研磨,表現了古代文化藝術的繁榮和精湛技藝。紫綿香冷博山爐,給人一種幽靜和神秘的感覺,展現了古代文人的雅致情趣。

最後兩句描述了作者半依靠在高枕上,有人來扶持著,顯示了作者在景物的啟發下產生的思考和感悟。整首詩通過對景物的描繪,展示了作者對自然景色和文化藝術的熱愛,以及對寧靜與內心平和的追求。

這首詩詞既展示了邵亨貞對自然景觀的細膩觀察和描繪能力,又表達了他對藝術和內心世界的深刻思考。通過細膩的描繪和意象的運用,詩人將讀者帶入了一個富有想象力和美感的世界,使人產生共鳴和獨特的審美體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙 暮春集興》邵亨貞 拚音讀音參考

huàn xī shā mù chūn jí xìng
浣溪沙 暮春集興

zhú kǎn yún gǔ huà tú.
竹檻雲*古畫圖。
yān dī huā xiǎo péng hú.
煙堤花*小蓬壺。
huà zhǎng rén jìng niǎo xiāng hū.
畫長人靜鳥相呼。
xuán bì guāng fú tóng què yán, zǐ mián xiāng lěng bó shān lú.
玄璧光浮銅雀研,紫綿香冷博山爐。
bàn yī gāo zhěn dāng rén fú.
半欹高枕當人扶。

網友評論


* 《浣溪沙 暮春集興》邵亨貞原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 暮春集興 邵亨貞)专题为您介绍:《浣溪沙 暮春集興》 邵亨貞元代邵亨貞竹檻雲*古畫圖。煙堤花*小蓬壺。畫長人靜鳥相呼。玄璧光浮銅雀研,紫綿香冷博山爐。半欹高枕當人扶。分類:浣溪沙《浣溪沙 暮春集興》邵亨貞 翻譯、賞析和詩意《浣溪沙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙 暮春集興》邵亨貞原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 暮春集興 邵亨貞)原文,《浣溪沙 暮春集興》邵亨貞原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 暮春集興 邵亨貞)翻译,《浣溪沙 暮春集興》邵亨貞原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 暮春集興 邵亨貞)赏析,《浣溪沙 暮春集興》邵亨貞原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 暮春集興 邵亨貞)阅读答案,出自《浣溪沙 暮春集興》邵亨貞原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 暮春集興 邵亨貞)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/833a39881952975.html