《八陣圖》 杜甫

唐代   杜甫 功蓋三分國,阵图阵图名高八陣圖。杜甫
江流石不轉,原文意遺恨失吞吳。翻译
分類: 哲理唐詩三百首

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),赏析字子美,和诗自號少陵野老,阵图阵图世稱“杜工部”、杜甫“杜少陵”等,原文意漢族,翻译河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,赏析唐代偉大的和诗現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,阵图阵图其詩被稱為“詩史”。杜甫杜甫與李白合稱“李杜”,原文意為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

【注解】:
1、八陣圖:由八種陣勢組成的圖形,用來操練軍隊或作戰。
2、三分國:指三國時魏、蜀、吳三國。
3、石不轉:指漲水時,八陣圖的石塊仍然不動。
4、失吞吳:是吞吳失策的意思。

【韻譯】:
三國鼎立,孔明的功勳最為卓著,
他創製的八卦陣,更是名揚千古。
任憑江流衝擊,石頭卻依然如故,
千年遺恨,在於劉備失策想吞吳。

【評析】:
??這是一首詠懷詩。作者讚頌了諸葛亮的豐功偉績,尤其稱頌他在軍事上的才能和
建樹。三、四句,對劉備吞吳失師,葬送了諸葛亮聯吳抗曹統一中國的宏圖大業,表
示惋惜。末句照應開頭,三句照應二句;在內容上,既是懷古,又是抒懷,情中有
情,言外有意;在絕句中別樹一格。

--引自"超純齋詩詞"bookbest.163.net 翻譯、評析:劉建勳

  這是作者初到夔州時作的一首詠懷諸葛亮的詩,寫於大曆元年(766)。“八陣圖”,指由天、地、風、雲、龍、虎、鳥、蛇八種陣勢所組成的軍事操練和作戰的陣圖,是諸葛亮的一項創造,反映了他卓越的軍事才能。

  “功蓋三分國,名成八陣圖”,這兩句讚頌諸葛亮的豐功偉績。第一句是從總的方麵寫,說諸葛亮在確立魏蜀吳三分天下、鼎足而立局勢的過程中,功績最為卓絕。三國並存局麵的形成,固然有許多因素,而諸葛亮輔助劉備從無到有地創建蜀國基業,應該說是重要原因之一。杜甫這一高度概括的讚語,客觀地反映了三國時代的曆史真實。第二句是從具體的方麵來寫,說諸葛亮創製八陣圖使他聲名更加卓著。對這一點古人曾屢加稱頌,如成都武侯祠中的碑刻就寫道:“一統經綸誌未酬,布陣有圖誠妙略。”“江上陣圖猶布列,蜀中相業有輝光。”而杜甫的這句詩則是更集中、更凝煉地讚頌了諸葛亮的軍事業績。

  頭兩句詩在寫法上用的是對仗句,“三分國”對“八陣圖”,以全局性的業績對軍事上的貢獻,顯得精巧工整,自然妥帖。在結構上,前句劈頭提起,開門見山;後句點出詩題,進一步讚頌功績,同時又為下麵憑吊遺跡作了鋪墊。

  “江流石不轉,遺恨失吞吳。”這兩句就“八陣圖”的遺址抒發感慨。“八陣圖”遺址在夔州西南永安宮前平沙上。據《荊州圖副》和劉禹錫《嘉話錄》記載,這裏的八陣圖聚細石成堆,高五尺,六十圍,縱橫棋布,排列為六十四堆,始終保持原來的樣子不變,即使被夏天大水衝擊淹沒,等到冬季水落平川,萬物都失故態,唯獨八陣圖的石堆卻依然如舊,六百年來巋然不動。前一句極精煉地寫出了遺跡這一富有神奇色彩的特征。“石不轉”,化用了《詩經·邶風·柏舟》中的詩句“我心匪石,不可轉也”。在作者看來,這種神奇色彩和諸葛亮的精神心誌有內在的聯係:他對蜀漢政權和統一大業忠貞不二,矢誌不移,如磐石之不可動搖。同時,這散而複聚、長年不變的八陣圖石堆的存在,似乎又是諸葛亮對自己齎誌以歿表示惋惜、遺憾的象征,所以杜甫緊接著寫的最後一句是“遺恨失吞吳”,說劉備吞吳失計,破壞了諸葛亮聯吳抗曹的根本策略,以致統一大業中途夭折,而成了千古遺恨。

  當然,這首詩與其說是在寫諸葛亮的“遺恨”,無寧說是杜甫在為諸葛亮惋惜,並在這種惋惜之中滲透了杜甫“傷己垂暮無成”(黃生語)的抑鬱情懷。

  這首懷古絕句,具有融議論入詩的特點。但這種議論並不空洞抽象,而是語言生動形象,抒情色彩濃鬱。詩人把懷古和述懷融為一體,渾然不分,給人一種此恨綿綿、餘意不盡的感覺。

  (吳小林)
------------------------------------------------
  【鶴注】此當是大曆元年初至夔州時作。《寰宇記》:八陣圖,在奉節縣西南七裏。《荊州圖副》雲:永安宮南一裏,港下平磧上,有孔明八陣圖,聚細石為之。各高五尺,廣十圍,曆然棋布,縱橫相當,中間相去九尺,正中開南北巷,悉廣五尺,凡六十四聚。或為人散亂,及為夏水所沒,冬時水退,複依然如故。

  功蓋三分國①,名成八陣圖②,江流石不轉③。遺恨失吞吳④。

  (江流石不轉,此陣圖之垂名千載者。所恨吞吳失計,以致三分功業,中遭跌挫耳。下二句,用分應。《東坡誌林》:嚐夢子美謂仆:“世人多誤會吾《八陣圖》詩,以為先主武侯欲與關公報仇,故恨不能滅吳,非也。吾意本謂吳蜀唇齒之國,不當相圖。晉之能取蜀者,以蜀有吞吳之誌,以此為恨耳。”【朱注】史:昭烈敗秭歸,諸葛亮曰:“法孝直若在,必能製主上東行。就使東行,必不傾危。”觀此,則征吳非孔明意也。子美此詩,正謂孔明不能止征吳之舉,致秭歸挫辱,為生平遺恨。東坡之說殊非。劉建曰:孔明以蓋世奇才,製為江上陣圖,至今不磨。使先主能用其陣法,何至連營七百裏,敗績於虢亭哉!欲吞吳而不知陣法,是則當時之遺恨也。今按下句有四說:以不能滅吳為恨,此舊說也。以先主之征吳為恨,此東坡說也。不能製主上東行,而自以為恨,此《杜臆》、朱注說也。以不能用陣法,而致吞吳失師,此劉氏之說也。)

  ①《蒯通傳》:“功蓋天下者不賞。”《出師表》:“今天下三分,益州罷弊。”②樂毅書:“早知之士,名成而不毀。”【舊注】“陣勢八:天、地、風、雲、飛龍、翔鳥、虎翼、蛇盤也。”湛方生侍:“盼江流兮洋洋。”③《詩》:“我心匪石,不可轉也。”④《後漢·王常傳》:“死無遺恨。”《蜀誌》:郤正《釋譏》:“吞嚼八區。”吳見思論雲:末句作“遺恨在吞吳”,文意自明,舊作“失吞吳”,似費解。附考:《東坡誌林》:諸葛造八陣圖於魚複平沙之上,壘石為八行,相去二丈。桓溫征譙縱,見之曰:“此常山蛇勢也。”文武皆莫識。吾常過之,自山上俯視百餘丈,凡八行,為六十四蕝,蕝正圓,不見凹凸處,如日中蓋影,及就視,皆卵石漫漫不可辨,甚可怪也。

  劉禹錫《嘉話錄》:夔州西市,俯臨江沙,下有諸葛亮八陣圖,聚石分布,宛然猶存。峽水大時,三蜀雪消之際,澒湧滉漾,大木十圍,枯槎百丈,隨波而下。及乎水落川平,萬物皆失故態,諸葛小石之堆,標聚行列依然,如是者近六百年,迨今不動。

  《成都圖經》:武侯八陣有三:在夔者六十有四,方陣法也。在彌牟鎮者,二十有八,當頭陣法也。在棋盤市者,二百五十有六,下營陣法也。

  永嘉薛氏雲,武侯之國,可見者三,一在沔陽之高平舊壘,一在廣都之八陣鄉,一在魚複永安宮南江灘水上。在高平者,自酈道元已言傾褫難識。在廣都者,隆土為基,魁以江石,四門二首,六十四魁,八人成行,兩陣俱立,陣周四百七十二步,其魁百有二十。在魚複者,因江為勢,積石憑流,前蔽壁門,後依卻月,縱橫皆八,魁間二丈,偃月內麵,九六鱗差。廣都舊無聞焉,惟見於李膺《益州記》。其言魁行皆八,財舉其半。趙抃《成都記》稱看老之說雲:為江石兵數魁,應六十四卦,則知兩陣二首之意,以體乾坤門戶,法象之所由生也。然其陣居平地,束於門壁,營陣之法具,而奇正之道蘊。魚複陣於江路,因水成形,七八以為經。九六以為緯,體方於八陣,形圓於卻月。壁門可以觀營陣之勢,卻月可以識奇正之變。故雖長江東注,夏流湍駛。轟雷奔馬,不足以擬其勢;回山卷石,不足以言其怒。峨峨八陣,實激其衝,曆年千數,未嚐回撓。故桓溫以為常山之蛇,杜甫偉其江流而不轉也。

  王昱曰:陣勢八:二革二金為天,三革三全為地,二革三金為風,三革二金為雲,四革三金為龍,三革四金為虎,四革五金為鳥,五革四金為蛇。
-----------仇兆鼇 《杜詩詳注》-----------

《八陣圖》杜甫 拚音讀音參考

bā zhèn tú
八陣圖

gōng gài sān fēn guó, míng gāo bā zhèn tú.
功蓋三分國,名高八陣圖。
jiāng liú shí bù zhuǎn, yí hèn shī tūn wú.
江流石不轉,遺恨失吞吳。

網友評論

這首懷古絕句,具有融議論入詩的特點。但這種議論並不空洞抽象,而是語言生動形象,抒情色彩濃鬱。詩人把懷古和述懷融為一體,渾然不分,給人一種此恨綿綿、餘意不盡的感覺。
《八陣圖》是唐代大詩人杜甫的作品。這是作者初到夔州時作的一首詠懷諸葛亮的詩,寫於唐代宗大曆元年(766年)。此詩前二句讚頌諸葛亮的豐功偉績,尤其稱頌他在軍事上的才能和建樹;後二句對劉備吞吳失師,葬送了諸葛亮聯吳抗曹統一中國的宏圖大業,表示惋惜。末句照應開頭,三句照應二句。在內容上,既是懷古,又是抒懷,情中有情,言外有意,在絕句中別樹一格。

* 《八陣圖》八陣圖杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《八陣圖》 杜甫唐代杜甫功蓋三分國,名高八陣圖。江流石不轉,遺恨失吞吳。分類:哲理唐詩三百首作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《八陣圖》八陣圖杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《八陣圖》八陣圖杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《八陣圖》八陣圖杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《八陣圖》八陣圖杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《八陣圖》八陣圖杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/832f39915025728.html