《日高臥》 白居易

唐代   白居易 怕寒放懶日高臥,日高臨老誰言牽率身。卧日文翻
夾幕繞房深似洞,高卧重裀襯枕暖於春,白居小青衣動桃根起,易原译赏嫩綠醅浮竹葉新。析和
未裹頭前傾一醆,诗意何如衝雪趁朝人。日高
主 分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),卧日文翻字樂天,高卧號香山居士,白居又號醉吟先生,易原译赏祖籍太原,析和到其曾祖父時遷居下邽,诗意生於河南新鄭。日高是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《日高臥》白居易 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《日高臥》

怕寒放懶日高臥,
臨老誰言牽率身。
夾幕繞房深似洞,
重裀襯枕暖於春,
小青衣動桃根起,
嫩綠醅浮竹葉新。
未裹頭前傾一醆,
何如衝雪趁朝人。

中文譯文:
畏寒而放縱,日頭高臥,
麵臨老去,誰會提及率性?
帷帳繞房,深如洞穴,
厚重的被褥溫暖如春天,
輕柔的綠衣隨著桃樹的根起舞,
嫩綠的酒釀浮在竹葉上,新鮮欲滴。
未裹頭,微微傾斜一杯,
與衝雪一樣,迎擊早朝的人們。

詩意和賞析:
這首詩詞是唐代詩人白居易的作品,描述了作者在白天陽光明媚的時候,因為害怕寒冷而故意在床上懶散地休息。他麵臨著衰老的歲月,但又感覺沒有人會提醒他要顧及形象與禮儀。詩中描繪了作者臥室裏的情景,厚重的帷帳將房間圍得深深的,宛如洞穴一般。他的被褥柔軟而溫暖,讓他感到宛如置身於春天般的舒適。桃樹根部輕輕搖曳的小綠衣伴隨著微風起舞,酒釀浮在嫩綠的竹葉上,給人一種新鮮、生動的感覺。作者未將頭部完全覆蓋,傾斜著舉起一杯酒,與早起的人們一同享受著衝雪的歡快。

這首詩詞展現了作者對自由自在、悠閑愜意生活的向往和追求。他寧願在溫暖舒適的環境中,放鬆自己,擺脫世俗的束縛。他不願受到形式與禮儀的拘束,而是選擇自由自在地享受生活的樂趣。詩中的意象和描寫都非常細膩,展現了作者對自然與人生的感悟,以及對寧靜、舒適生活的追求。

整首詩通過對環境、氛圍和心境的描繪,表達了作者追求自由、舒適和愜意的態度。它向讀者傳遞了放鬆心情、享受當下、追求內心平靜的思考與生活方式。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《日高臥》白居易 拚音讀音參考

rì gāo wò
日高臥

pà hán fàng lǎn rì gāo wò, lín lǎo shuí yán qiān lǜ shēn.
怕寒放懶日高臥,臨老誰言牽率身。
jiā mù rào fáng shēn shì dòng,
夾幕繞房深似洞,
zhòng yīn chèn zhěn nuǎn yú chūn, xiǎo qīng yī dòng táo gēn qǐ, nèn lǜ pēi fú zhú yè xīn.
重裀襯枕暖於春,小青衣動桃根起,嫩綠醅浮竹葉新。
wèi guǒ tóu qián qīng yī zhǎn, hé rú chōng xuě chèn cháo rén.
未裹頭前傾一醆,何如衝雪趁朝人。
zhǔ

網友評論

* 《日高臥》日高臥白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《日高臥》 白居易唐代白居易怕寒放懶日高臥,臨老誰言牽率身。夾幕繞房深似洞,重裀襯枕暖於春,小青衣動桃根起,嫩綠醅浮竹葉新。未裹頭前傾一醆,何如衝雪趁朝人。主分類:作者簡介(白居易)白居易772年-8 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《日高臥》日高臥白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《日高臥》日高臥白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《日高臥》日高臥白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《日高臥》日高臥白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《日高臥》日高臥白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/832f39886285786.html

诗词类别

《日高臥》日高臥白居易原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语