《浣溪沙》 周密

宋代   周密 不下珠簾怕燕瞋。浣溪浣溪
旋移芳檻引流鶯。沙周诗意沙周
春光卻早又中分。密原密
杏火無煙然綠暗,文翻梨雲如雪冷清明。译赏
冶遊天氣冶遊心。析和
分類: 浣溪沙

作者簡介(周密)

周密 (1232-1298),浣溪浣溪字公謹,沙周诗意沙周號草窗,密原密又號四水潛夫、文翻弁陽老人、译赏華不注山人,析和南宋詞人、浣溪浣溪文學家。沙周诗意沙周祖籍濟南,密原密流寓吳興(今浙江湖州)。宋德右間為義烏縣(今年內屬浙江)令。入元隱居不仕。自號四水潛夫。他的詩文都有成就,又能詩畫音律,尤好藏棄校書,一生著述較豐。著有《齊東野語》、《武林舊事》、《癸辛雜識》、《誌雅堂要雜鈔》等雜著數十種。其詞遠祖清真,近法薑夔,風格清雅秀潤,與吳文英並稱“二窗”,詞集名《頻洲漁笛譜》、《草窗詞》。

《浣溪沙》周密 翻譯、賞析和詩意

《浣溪沙》是宋代詩人周密創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
不下珠簾怕燕瞋。
旋移芳檻引流鶯。
春光卻早又中分。
杏火無煙然綠暗,
梨雲如雪冷清明。
冶遊天氣冶遊心。

詩意:
這首詩詞描繪了一個春日的景象,作者以細膩的筆觸表達了自然界的生機勃發和人心的暢快自由。詩人借景抒發了自己對春天的喜愛和對自由自在生活的向往之情。

賞析:
首聯"不下珠簾怕燕瞋,旋移芳檻引流鶯"描繪了春天的景色。珠簾是指貴族女子的窗簾,燕瞋指燕子在窗外唧唧喳喳地叫,詩人不願意下簾,害怕燕子離去,因為它們的叫聲也是春天的一種美好聲音。芳檻是指花香襲來的窗檻,流鶯是指鶯鳥在花叢中飛舞。整句表達了春天的美好景色和生機盎然的氣息。

次聯"春光卻早又中分,杏火無煙然綠暗"描繪了春光的變化。春光卻早意味著春天來得早,中分指春天已經過了一半。杏火無煙是指杏花綻放時沒有煙塵,然綠暗表示杏花的綠色顯得暗淡。這裏通過春光的描繪,表達了時間的匆匆流逝和春天的轉瞬即逝。

末聯"梨雲如雪冷清明,冶遊天氣冶遊心"表達了作者對自由自在生活的向往。梨雲如雪意味著梨花的花瓣像雪一樣潔白,冷清明是指清明節的清淨和寧靜。冶遊天氣和冶遊心則表達了詩人想要在美好的天氣中自由自在地遊玩的心情。整個末聯通過描繪梨花的美麗和清明節的寧靜,表達了詩人對自由、無拘束的生活的渴望。

這首詩詞通過對春日景象的描繪,表達了作者對春天的喜愛和對自由自在生活的向往之情。詩人運用細膩的描寫手法,以生動的形象和美妙的意境,展現了自然界和人心的和諧與美好。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙》周密 拚音讀音參考

huàn xī shā
浣溪沙

bù xià zhū lián pà yàn chēn.
不下珠簾怕燕瞋。
xuán yí fāng kǎn yǐn liú yīng.
旋移芳檻引流鶯。
chūn guāng què zǎo yòu zhōng fēn.
春光卻早又中分。
xìng huǒ wú yān rán lǜ àn, lí yún rú xuě lěng qīng míng.
杏火無煙然綠暗,梨雲如雪冷清明。
yě yóu tiān qì yě yóu xīn.
冶遊天氣冶遊心。

網友評論

* 《浣溪沙》周密原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 周密)专题为您介绍:《浣溪沙》 周密宋代周密不下珠簾怕燕瞋。旋移芳檻引流鶯。春光卻早又中分。杏火無煙然綠暗,梨雲如雪冷清明。冶遊天氣冶遊心。分類:浣溪沙作者簡介(周密)周密 1232-1298),字公謹,號草窗,又號四水 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙》周密原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 周密)原文,《浣溪沙》周密原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 周密)翻译,《浣溪沙》周密原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 周密)赏析,《浣溪沙》周密原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 周密)阅读答案,出自《浣溪沙》周密原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 周密)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/832f39879719633.html

诗词类别

《浣溪沙》周密原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语