《蝶戀花 送春》 何可視

元代   何可視 金井啼鴉深院曉。蝶恋
*盡東風,花送和诗何柳絮吹難了。春何
燕子多情相識早。可视
杏梁依舊雙雙到。原文意蝶
一縷沉煙簾幕悄。翻译
滿眼飛花,赏析送春视隻覺人懷抱。恋花
十二玉樓春樹杪。蝶恋
分類: 蝶戀花

《蝶戀花 送春》何可視 翻譯、花送和诗何賞析和詩意

《蝶戀花 送春》是春何元代詩人何可視創作的一首詩詞。以下是可视對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

金井啼鴉深院曉。原文意蝶*盡東風,翻译柳絮吹難了。赏析送春视
燕子多情相識早。杏梁依舊雙雙到。
一縷沉煙簾幕悄。滿眼飛花,隻覺人懷抱。
十二玉樓春樹杪。

中文譯文:
清晨,金井中的烏鴉鳴叫聲在深深的庭院中回蕩。
東風已經吹盡,柳絮飄落得稀少了。
燕子們情意綿綿,早早地相互相識。杏樹枝頭依然成雙地迎來了它們。
一縷輕煙籠罩著門簾,室內靜謐無聲。眼前滿是飄舞的花瓣,隻感到懷中的人擁抱著自己。
十二座宮闕在春天的樹梢上。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了春天的景象,表達了詩人對春天的喜愛和對美好的渴望之情。詩中運用了細膩的描寫手法,展現了春天的細微變化和生機勃勃的景象。

詩的開頭,金井中的烏鴉鳴叫聲和清晨的庭院形成了鮮明的對比,突出了春天的清新和活力。接著,詩人描述了東風吹盡的景象,柳絮飄落得稀少,這表明春風漸漸消退,柳絮隨之減少。

接下來,詩人描繪了燕子的情感和相互認識的情景,燕子們早早地相互相識,杏樹上依然成雙成對。這裏燕子的形象象征著愛情和親情,表達了詩人對於真摯感情和美好關係的向往。

在詩的後半部分,詩人通過描繪一縷輕煙和飄舞的花瓣,營造了一種幽靜、寧靜的氛圍。詩人隻感到懷中有人的擁抱,這裏抒發了對於溫暖和歸屬感的渴望。最後一句"十二座宮闕在春天的樹梢上",以誇張的形象描繪了春天的盛景,展示了詩人心中春天的壯麗和美好。

整首詩詞以春天為主題,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了詩人對於春天的喜愛和對美好生活的向往,同時也傳達了一種溫馨、寧靜的氛圍,給人以美好的感受和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蝶戀花 送春》何可視 拚音讀音參考

dié liàn huā sòng chūn
蝶戀花 送春

jīn jǐng tí yā shēn yuàn xiǎo.
金井啼鴉深院曉。
jǐn dōng fēng, liǔ xù chuī nán le.
*盡東風,柳絮吹難了。
yàn zi duō qíng xiāng shí zǎo.
燕子多情相識早。
xìng liáng yī jiù shuāng shuāng dào.
杏梁依舊雙雙到。
yī lǚ chén yān lián mù qiāo.
一縷沉煙簾幕悄。
mǎn yǎn fēi huā, zhǐ jué rén huái bào.
滿眼飛花,隻覺人懷抱。
shí èr yù lóu chūn shù miǎo.
十二玉樓春樹杪。

網友評論


* 《蝶戀花 送春》何可視原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 送春 何可視)专题为您介绍:《蝶戀花 送春》 何可視元代何可視金井啼鴉深院曉。*盡東風,柳絮吹難了。燕子多情相識早。杏梁依舊雙雙到。一縷沉煙簾幕悄。滿眼飛花,隻覺人懷抱。十二玉樓春樹杪。分類:蝶戀花《蝶戀花 送春》何可視 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蝶戀花 送春》何可視原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 送春 何可視)原文,《蝶戀花 送春》何可視原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 送春 何可視)翻译,《蝶戀花 送春》何可視原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 送春 何可視)赏析,《蝶戀花 送春》何可視原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 送春 何可視)阅读答案,出自《蝶戀花 送春》何可視原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花 送春 何可視)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/832e39916228212.html