《曉出郊過方秀才舍飲》 韓維

宋代   韓維 浮雲散朝陰,晓出秀初日動晴煦。郊过
行隨風葉遠,秀翻译去傍田家路。才舍出郊
人間無遽色,饮晓原文意馬緩有安步。过方
遙識主人舍,舍饮赏析青簾出霜樹。韩维和诗
分類:

《曉出郊過方秀才舍飲》韓維 翻譯、晓出秀賞析和詩意

《曉出郊過方秀才舍飲》是郊过宋代韓維的一首詩詞。這首詩描繪了清晨走出城郊,秀翻译拜訪方秀才家,才舍出郊共飲美酒的饮晓原文意景象。以下是过方這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

曉時浮雲散開遮擋的舍饮赏析朝陰,初日溫暖地閃爍著晴煦的光芒。我隨著微風的吹拂,離開了繁忙的都市,走向田間小路。在這人間世界中,沒有繁瑣的事物幹擾,馬兒慢慢行進,步伐安穩。遠遠看見主人的舍院,青色的簾幕從霜覆蓋的樹枝間飛舞而出。

這首詩以樸實自然的語言描繪了一個寧靜美好的早晨場景,通過描繪自然景物和活動的細節,傳達了一種寧靜、舒適和愉悅的氛圍。

詩中的浮雲散開,初日動晴煦,表現了清晨的景色,陽光透過雲層灑在大地上,給人以溫暖和希望的感覺。行走在風吹拂的小路上,作者感受到大自然的寧靜與和諧,與繁忙的都市生活形成鮮明的對比。在這樣的環境中,人與馬都能感受到一種安詳的步伐。

詩中的主人舍、青簾、霜樹等細節描寫展現了田園生活的美好,舍院靜謐宜人,簾幕飄動的畫麵給人以溫馨的感覺。霜覆蓋的樹枝暗示了秋天的到來,但並不給人一種淒涼之感,反而增添了一絲清麗的氣息。

整首詩以簡潔、自然的語言,展現了作者對自然和田園生活的向往和讚美。通過描繪清晨的景色和田園環境,詩人表達了對寧靜、安詳生活的向往,呈現了一幅宜人的田園畫卷,給人以寧靜、舒適和愉悅的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《曉出郊過方秀才舍飲》韓維 拚音讀音參考

xiǎo chū jiāo guò fāng xiù cái shě yǐn
曉出郊過方秀才舍飲

fú yún sàn cháo yīn, chū rì dòng qíng xù.
浮雲散朝陰,初日動晴煦。
xíng suí fēng yè yuǎn, qù bàng tián jiā lù.
行隨風葉遠,去傍田家路。
rén jiān wú jù sè, mǎ huǎn yǒu ān bù.
人間無遽色,馬緩有安步。
yáo shí zhǔ rén shě, qīng lián chū shuāng shù.
遙識主人舍,青簾出霜樹。

網友評論


* 《曉出郊過方秀才舍飲》曉出郊過方秀才舍飲韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《曉出郊過方秀才舍飲》 韓維宋代韓維浮雲散朝陰,初日動晴煦。行隨風葉遠,去傍田家路。人間無遽色,馬緩有安步。遙識主人舍,青簾出霜樹。分類:《曉出郊過方秀才舍飲》韓維 翻譯、賞析和詩意《曉出郊過方秀才舍 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《曉出郊過方秀才舍飲》曉出郊過方秀才舍飲韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《曉出郊過方秀才舍飲》曉出郊過方秀才舍飲韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《曉出郊過方秀才舍飲》曉出郊過方秀才舍飲韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《曉出郊過方秀才舍飲》曉出郊過方秀才舍飲韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《曉出郊過方秀才舍飲》曉出郊過方秀才舍飲韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/832e39910531885.html

诗词类别

《曉出郊過方秀才舍飲》曉出郊過方的诗词

热门名句

热门成语