《問黃蘖長老疾》 蘇轍

宋代   蘇轍 四大俱非五蘊空,问黄问黄身心河嶽盡消熔。蘖长蘖长
病根何處容他住,老疾老疾日夜還將藥石攻。苏辙赏析
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),原文意字子由,翻译漢族,和诗眉州眉山(今屬四川)人。问黄问黄嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。蘖长蘖长神宗朝,老疾老疾為製置三司條例司屬官。苏辙赏析因反對王安石變法,原文意出為河南推官。翻译哲宗時,和诗召為秘書省校書郎。问黄问黄元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《問黃蘖長老疾》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《問黃蘖長老疾》是宋代文學家蘇轍所創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
問黃蘖長老疾,
四大俱非五蘊空。
身心河嶽盡消熔,
病根何處容他住。
日夜還將藥石攻。

詩意:
這首詩詞是蘇轍表達自己身體不適的心情。他向黃蘖長老詢問病情,表達了對疾病的苦惱和對病痛的無奈。詩中通過對身心痛苦的描繪,表達了人體的虛無和疾苦。

賞析:
1. 詩詞的題目《問黃蘖長老疾》直接點明了詩人向長老詢問疾病的內容,展現了作者對病情的焦慮和希望得到救治的渴望。
2. 第一句“四大俱非五蘊空”,表達了人體的五蘊(形、受、想、行、識)都是虛無的,暗示了生命的脆弱和短暫。
3. 第二句“身心河嶽盡消熔”,以形象的語言描繪了病痛對身心的摧殘,比喻疾病如火融化了人體,使人痛苦不堪。
4. 第三句“病根何處容他住”,表達了作者對病痛的無奈和渴望擺脫疾病的痛苦,反映了對健康的向往和對疾病的厭惡。
5. 最後一句“日夜還將藥石攻”,表達了對醫學的期待和對治愈的希望,詩人表示會不斷地尋求藥物的幫助來治愈疾病。

整首詩詞通過對疾病的描繪,表達了作者對病痛的無奈和對康複的希望,同時也反映了人生的脆弱和不能逃避疾苦的現實。詩詞簡練而深刻,通過形象的描寫和意象的運用,給人以思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《問黃蘖長老疾》蘇轍 拚音讀音參考

wèn huáng niè zhǎng lǎo jí
問黃蘖長老疾

sì dà jù fēi wǔ yùn kōng, shēn xīn hé yuè jǐn xiāo róng.
四大俱非五蘊空,身心河嶽盡消熔。
bìng gēn hé chǔ róng tā zhù, rì yè hái jiāng yào shí gōng.
病根何處容他住,日夜還將藥石攻。

網友評論


* 《問黃蘖長老疾》問黃蘖長老疾蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《問黃蘖長老疾》 蘇轍宋代蘇轍四大俱非五蘊空,身心河嶽盡消熔。病根何處容他住,日夜還將藥石攻。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山今屬四川)人。嘉祐二年1057)與 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《問黃蘖長老疾》問黃蘖長老疾蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《問黃蘖長老疾》問黃蘖長老疾蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《問黃蘖長老疾》問黃蘖長老疾蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《問黃蘖長老疾》問黃蘖長老疾蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《問黃蘖長老疾》問黃蘖長老疾蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/832e39908815514.html