《揚州感興》 金鑾

明代   金鑾 迢遞古揚州,扬州扬州原文意重來異昔遊。感兴感兴
春風吹酒幔,金銮日暮上歌樓。翻译
夢覺翻疑雨,赏析愁多不待秋。和诗
翩翩征雁起,扬州扬州原文意依舊向沙頭。感兴感兴
分類:

《揚州感興》金鑾 翻譯、金銮賞析和詩意

《揚州感興》是翻译明代詩人金鑾創作的一首詩詞,下麵是赏析對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《揚州感興》

迢遞古揚州,和诗
重來異昔遊。扬州扬州原文意
春風吹酒幔,感兴感兴
日暮上歌樓。金銮
夢覺翻疑雨,
愁多不待秋。
翩翩征雁起,
依舊向沙頭。

譯文:

迢遞古老的揚州,
再次來到這異彩紛呈的古城。
春風吹拂著酒簾,
夜幕降臨時登上歌樓。
夢醒時卻以為雨淋漓,
憂愁之情多如不等待秋天。
翩翩征雁鳴起,
依舊向著沙頭飛去。

詩意和賞析:

這首詩詞《揚州感興》描繪了金鑾重遊揚州的情景和內心感受。詩人初次遊曆了迢迢古老的揚州,而這一次的重遊卻帶給他異彩紛呈的感動。

詩的第一句“迢遞古揚州”,形容揚州的古老和遙遠。揚州作為一個曆史悠久的城市,給詩人留下了深刻的印象。

接著,詩人用“重來異昔遊”來表達他再次來到揚州的喜悅和激動。他仿佛回到了過去,再次體驗了往昔的美好時光。

詩的下半部分描繪了詩人在揚州的具體經曆。春風吹拂酒簾,暗示詩人在春天的風中品味著美酒,感受著陽光的溫暖。日暮時,詩人登上歌樓,享受夜晚的美景。

然而,夢境中的改變讓詩人感到困惑。他在夢中以為雨水灑落在身上,但醒來後才發現一切隻是虛幻。這種轉變讓詩人意識到人生中的憂愁和煩惱常常是自己主觀臆想出來的,而不是客觀存在的。

最後兩句“翩翩征雁起,依舊向沙頭”,詩人以征雁的形象來表達自己的離去。他看到征雁飛起,依然向著沙頭的方向,這也暗示著他即將告別揚州,繼續他的旅程。

整首詩以流暢的語言描繪了詩人在揚州的所見所感,融合了自然景色、人文風情和內心的感受。通過對揚州的描寫,詩人表達了對曆史古城的敬仰和對生活的思考,同時也傳達了他對離別的不舍和對未知未來的期待。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《揚州感興》金鑾 拚音讀音參考

yáng zhōu gǎn xīng
揚州感興

tiáo dì gǔ yáng zhōu, chóng lái yì xī yóu.
迢遞古揚州,重來異昔遊。
chūn fēng chuī jiǔ màn, rì mù shàng gē lóu.
春風吹酒幔,日暮上歌樓。
mèng jué fān yí yǔ, chóu duō bù dài qiū.
夢覺翻疑雨,愁多不待秋。
piān piān zhēng yàn qǐ, yī jiù xiàng shā tóu.
翩翩征雁起,依舊向沙頭。

網友評論


* 《揚州感興》揚州感興金鑾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《揚州感興》 金鑾明代金鑾迢遞古揚州,重來異昔遊。春風吹酒幔,日暮上歌樓。夢覺翻疑雨,愁多不待秋。翩翩征雁起,依舊向沙頭。分類:《揚州感興》金鑾 翻譯、賞析和詩意《揚州感興》是明代詩人金鑾創作的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《揚州感興》揚州感興金鑾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《揚州感興》揚州感興金鑾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《揚州感興》揚州感興金鑾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《揚州感興》揚州感興金鑾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《揚州感興》揚州感興金鑾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/832d39914126193.html

诗词类别

《揚州感興》揚州感興金鑾原文、翻的诗词

热门名句

热门成语