《題瑞岩大澤塘》 錢端禮

宋代   錢端禮 塵纓久欲濯滄浪,题瑞题瑞今日來遊大澤塘。岩大岩大译赏
水似我心心似水,泽塘泽塘更無一事可商量。钱端
分類:

《題瑞岩大澤塘》錢端禮 翻譯、礼原賞析和詩意

詩詞《題瑞岩大澤塘》是文翻錢端禮在宋代創作的作品。以下為詩詞的析和中文譯文:

塵纓久欲濯滄浪,
長久以來,诗意塵埃飛揚的题瑞题瑞人們渴望著沐浴在波浪之中,
Today I come to visit the Great Ze Lake.
如今我來到了大澤塘。岩大岩大译赏
Water reflects my heart,泽塘泽塘 my heart reflects the water,
水麵倒映出了我的心靈,我的钱端心情也如水般漣漪綿延,
We have nothing to discuss.
此刻再無任何事情需要商量。礼原

這首詩詞以抒情的文翻語言表達了詩人的內心情感。詩人借景抒發自己心靈的析和無依無靠,以及對人生無常的領悟。詩中的“塵纓”代表著世俗喧囂的塵埃,而“滄浪”則代表著浩渺的波濤,詩人渴望得到一次沐浴,去洗淨心中的塵埃,追求內心的寧靜與淨化。他來到大澤塘,看到水麵倒映出自己的內心,心與水相互呼應,形成一種奇妙的共鳴。最後一句“更無一事可商量”,詩人以幽默的方式表達了自己無所牽掛、頗有灑脫的態度。

這首詩詞以簡潔而清新的語言,表達了對世事的淡然和追求內心淨化的向往。通過借景抒發情感,詩人表達了對人生的思考,以及對一種超越物質困擾的追求。作者以深沉的意境和凝練的表達,飽含著對人生意義的思考,啟示人們要拋棄繁雜的俗務,追求內心的寧靜和自由。整首詩以自然景物為背景,以情感與景物的奇妙共鳴來表達內心情感,給人以深遠的思考空間,寄寓了一種超越世俗的人生追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題瑞岩大澤塘》錢端禮 拚音讀音參考

tí ruì yán dà zé táng
題瑞岩大澤塘

chén yīng jiǔ yù zhuó cāng láng, jīn rì lái yóu dà zé táng.
塵纓久欲濯滄浪,今日來遊大澤塘。
shuǐ shì wǒ xīn xīn shì shuǐ, gèng wú yī shì kě shāng liáng.
水似我心心似水,更無一事可商量。

網友評論


* 《題瑞岩大澤塘》題瑞岩大澤塘錢端禮原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題瑞岩大澤塘》 錢端禮宋代錢端禮塵纓久欲濯滄浪,今日來遊大澤塘。水似我心心似水,更無一事可商量。分類:《題瑞岩大澤塘》錢端禮 翻譯、賞析和詩意詩詞《題瑞岩大澤塘》是錢端禮在宋代創作的作品。以下為詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題瑞岩大澤塘》題瑞岩大澤塘錢端禮原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題瑞岩大澤塘》題瑞岩大澤塘錢端禮原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題瑞岩大澤塘》題瑞岩大澤塘錢端禮原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題瑞岩大澤塘》題瑞岩大澤塘錢端禮原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題瑞岩大澤塘》題瑞岩大澤塘錢端禮原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/832d39913172366.html

诗词类别

《題瑞岩大澤塘》題瑞岩大澤塘錢端的诗词

热门名句

热门成语