《句》這首詩是翻译唐代詩人孫偓所寫。這首詩描繪了一個幽靜、和诗神秘的句句場景。
譯文如下:步伐輕盈的孙偓赏析人在明亮的月夜上閑庭信步,祥瑞的原文意香爐在祭壇前飛翔。
這首詩通過描繪夜晚的翻译景象,展現了一種靜謐、和诗神秘的句句氛圍。詩中的孙偓赏析“步虛明月夜”揭示了作者在夜晚漫步時的輕盈和安詳,並用“好”字來形容這一情景,原文意表示作者心情愉悅。翻译而“瑞爐蜚下醮壇前”則描繪了神秘的和诗儀式場景,瑞爐仿佛在天空中飛翔。整首詩給人一種超脫塵世的感覺,讓讀者感受到一種悠然自得的心境。
這首詩短小精悍,以簡潔的語言描繪了一個幽雅的夜晚景象,將作者的情感和景物相融合,給人一種虛幻而又真切的感覺。讀者在閱讀這首詩時,可以想象自己置身於一個安靜的夜晚,在明亮的月光下自由地漫步,感受到內心的寧靜和舒適。這首詩通過簡短的句子和簡潔的描寫,給人一種恍若隔世的意境,令人沉浸其中,領略到詩人的獨特情感和審美體驗。
jù
句
hǎo shì bù xū míng yuè yè, ruì lú fēi xià jiào tán qián.
好是步虛明月夜,瑞爐蜚下醮壇前。
jiàn yù táng xián huà
(見《玉堂閑話》)
* 《句》句孫偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 孫偓唐代孫偓好是步虛明月夜,瑞爐蜚下醮壇前。見《玉堂閑話》)分類:《句》孫偓 翻譯、賞析和詩意《句》這首詩是唐代詩人孫偓所寫。這首詩描繪了一個幽靜、神秘的場景。譯文如下:步伐輕盈的人在明亮的月 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《句》句孫偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句孫偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句孫偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句孫偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句孫偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/832d39877211364.html