《山雉》 白居易

唐代   白居易 五步一啄草,山雉山雉诗意十步一飲水。白居
適性遂其生,易原译赏時哉山梁雉。文翻
梁上無罾繳,析和梁下無鷹鸇.雌雄與群雛,山雉山雉诗意皆得終天年。白居
嗟嗟籠下雞,易原译赏及彼池中雁。文翻
既有稻粱恩,析和必有犧牲患。山雉山雉诗意
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),白居字樂天,易原译赏號香山居士,文翻又號醉吟先生,析和祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《山雉》白居易 翻譯、賞析和詩意

《山雉》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
五步一啄草,
十步一飲水。
適性遂其生,
時哉山梁雉。
梁上無罾繳,
梁下無鷹鸇。
雌雄與群雛,
皆得終天年。
嗟嗟籠下雞,
及彼池中雁。
既有稻粱恩,
必有犧牲患。

詩意:
這首詩以山上的野雉為主題,通過描繪雉鳥的生存狀態和比較與籠養的雞和池塘中的雁,表達了對自然自由狀態的讚美,同時也暗含了生活中犧牲和困境的意味。

賞析:
這首詩詞通過對野雉的描繪,展現了它們適應自然環境、自由自在生活的形象。五步啄一次草,十步飲一次水,表達了野雉的自然行為習慣。詩人稱讚了山梁上的野雉,它們沒有被人類的陷阱所困擾,也沒有被懸崖上的鷹和鸇所威脅。

詩中提到的雌雄和幼鳥都能安享終天,意味著它們可以在自然環境中自由地生活,並且沒有外界幹擾。這種自由自在的狀態讓人感歎不已。

然而,詩詞的最後兩句表達了一種對生活中犧牲和困境的思考。詩人提到了籠中的雞和池塘中的雁,暗示它們失去了自由。他暗示稻粱之恩的同時,也暗示了必然會有犧牲和困難。這種對比突出了野雉自由自在的生活狀態,同時也反映了人類社會中不同命運的存在。

整首詩詞通過對野雉和其他禽鳥的對比,表達了對自由自在生活的向往和對人類社會中犧牲和困境的思考。它呈現了自然與人類社會之間的對比,引發人們對自由和命運的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山雉》白居易 拚音讀音參考

shān zhì
山雉

wǔ bù yī zhuó cǎo, shí bù yī yǐn shuǐ.
五步一啄草,十步一飲水。
shì xìng suì qí shēng, shí zāi shān liáng zhì.
適性遂其生,時哉山梁雉。
liáng shàng wú zēng jiǎo, liáng xià wú yīng zhān. cí xióng yǔ qún chú, jiē dé zhōng tiān nián.
梁上無罾繳,梁下無鷹鸇.雌雄與群雛,皆得終天年。
jiē jiē lóng xià jī, jí bǐ chí zhōng yàn.
嗟嗟籠下雞,及彼池中雁。
jì yǒu dào liáng ēn, bì yǒu xī shēng huàn.
既有稻粱恩,必有犧牲患。

網友評論

* 《山雉》山雉白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山雉》 白居易唐代白居易五步一啄草,十步一飲水。適性遂其生,時哉山梁雉。梁上無罾繳,梁下無鷹鸇.雌雄與群雛,皆得終天年。嗟嗟籠下雞,及彼池中雁。既有稻粱恩,必有犧牲患。分類:作者簡介(白居易)白居易 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山雉》山雉白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山雉》山雉白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山雉》山雉白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山雉》山雉白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山雉》山雉白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/832b39886147153.html