《蝶戀花(擬古)》 李彌遜

宋代   李彌遜 百尺遊絲當繡戶。蝶恋
不係春暉,花拟和诗隻係閑愁住。古李
拾翠歸來芳草路。弥逊
避人蝴蝶雙飛去。原文意蝶
因臉羞眉無意緒。翻译
陌上行人,赏析記得清明否。恋花李弥
消息未來池閣暮。拟古
濛濛一餉梨花雨。蝶恋
分類: 蝶戀花

作者簡介(李彌遜)

李彌遜頭像

李彌遜(1085~1153)字似之,花拟和诗號筠西翁、古李筠溪居士、弥逊普現居士等,原文意蝶吳縣(今江蘇蘇州)人。翻译大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80餘首。

《蝶戀花(擬古)》李彌遜 翻譯、賞析和詩意

《蝶戀花(擬古)》是一首宋代詩詞,作者是李彌遜。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

百尺遊絲當繡戶。
不係春暉,隻係閑愁住。
拾翠歸來芳草路。
避人蝴蝶雙飛去。
因臉羞眉無意緒。
陌上行人,記得清明否。
消息未來池閣暮。
濛濛一餉梨花雨。

譯文:
細長的蜘蛛絲垂掛在繡紗窗前。
它並不係在春光上,隻係在閑愁中。
我拾起碧綠的翡翠回到芳草萋萋的路上。
躲避行人的視線,蝴蝶雙飛而去。
因為害羞,我低下了頭,心中沒有任何打算。
陌生的行人啊,你還記得清明節嗎?
消息未來,池塘和閣樓在黃昏時分。
細雨蒙蒙,像是一串串梨花飄落。

詩意:
這首詩詞以古典的語言和意象描繪了一幅恬靜、浪漫的畫麵。詩人通過細膩的描寫表達了內心的愁緒和對逝去時光的懷念之情。蜘蛛絲垂掛在窗前,映襯出窗內的春光與窗外的閑愁形成鮮明對比。詩人捧著翡翠回到芳草萋萋的路上,避開行人的目光,觀察到蝴蝶成雙成對地飛舞,引發了內心的羞澀和無意緒的湧現。最後,詩人提及清明節和黃昏時分,表達了對逝去時光和未來的期待之情。整首詩以細膩的意象和隱晦的語言,讓讀者感受到了詩人內心的愁思和對美好的追求。

賞析:
這首詩詞運用了典型的宋詞語言風格,表達了詩人對時光流轉和美好事物的觀察和思考。通過細膩的描寫和意象的運用,詩人將內心情感與自然景物相結合,展現出一種纖細、柔美、含蓄的詩意。蜘蛛絲、翡翠、蝴蝶、梨花等自然意象被巧妙地運用,增添了詩詞的浪漫氛圍。同時,詩人通過提及清明節和黃昏時分,使詩詞具有一定的時代感和情感共鳴。整首詩詞以清新、細膩的語言描繪了一幅美麗的意境,讓讀者沉浸其中,感受到了詩人內心的愁思和對美好事物的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蝶戀花(擬古)》李彌遜 拚音讀音參考

dié liàn huā nǐ gǔ
蝶戀花(擬古)

bǎi chǐ yóu sī dāng xiù hù.
百尺遊絲當繡戶。
bù xì chūn huī, zhǐ xì xián chóu zhù.
不係春暉,隻係閑愁住。
shí cuì guī lái fāng cǎo lù.
拾翠歸來芳草路。
bì rén hú dié shuāng fēi qù.
避人蝴蝶雙飛去。
yīn liǎn xiū méi wú yì xù.
因臉羞眉無意緒。
mò shàng xíng rén, jì de qīng míng fǒu.
陌上行人,記得清明否。
xiāo xī wèi lái chí gé mù.
消息未來池閣暮。
méng méng yī xiǎng lí huā yǔ.
濛濛一餉梨花雨。

網友評論

* 《蝶戀花(擬古)》李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(擬古) 李彌遜)专题为您介绍:《蝶戀花擬古)》 李彌遜宋代李彌遜百尺遊絲當繡戶。不係春暉,隻係閑愁住。拾翠歸來芳草路。避人蝴蝶雙飛去。因臉羞眉無意緒。陌上行人,記得清明否。消息未來池閣暮。濛濛一餉梨花雨。分類:蝶戀花作者簡介(李彌 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蝶戀花(擬古)》李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(擬古) 李彌遜)原文,《蝶戀花(擬古)》李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(擬古) 李彌遜)翻译,《蝶戀花(擬古)》李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(擬古) 李彌遜)赏析,《蝶戀花(擬古)》李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(擬古) 李彌遜)阅读答案,出自《蝶戀花(擬古)》李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花(擬古) 李彌遜)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/832a39880032965.html

诗词类别

《蝶戀花(擬古)》李彌遜原文、翻的诗词

热门名句

热门成语