《遊南園,游南园偶游南园偶译赏偶見在陰牆下葵,见阴见阴因以成詠》 劉長卿

唐代   劉長卿 此地常無日,墙下墙下卿原青青獨在陰。葵因葵因
太陽偏不及,成咏成咏非是刘长未傾心。
分類:

作者簡介(劉長卿)

劉長卿頭像

劉長卿(約726 — 約786),文翻字文房,析和漢族,诗意宣城(今屬安徽)人,游南园偶游南园偶译赏唐代詩人。见阴见阴後遷居洛陽,墙下墙下卿原河間(今屬河北)為其郡望。葵因葵因玄宗天寶年間進士。成咏成咏肅宗至德中官監察禦史,刘长後為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大曆中任轉運使判官,知淮西、鄂嶽轉運留後,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

《遊南園,偶見在陰牆下葵,因以成詠》劉長卿 翻譯、賞析和詩意

《遊南園,偶見在陰牆下葵,因以成詠》是唐代劉長卿創作的一首詩詞。

中文譯文:
我遊玩南園時,偶然看到一朵在陰牆下的向日葵,因此寫下了這首詩。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人遊玩南園時的情景,特別是他在陰涼的地方看到的一朵向日葵。詩人注意到這朵向日葵雖然在陰處,但仍然青翠欲滴。他認為不是太陽不願照射到它,而是這朵向日葵並沒有朝向太陽。詩詞中透露著對於向日葵堅強的生命力和自身獨立的精神的讚美。

賞析:
在這首詩中,劉長卿通過描述自己在南園遊玩時的一次偶遇,表達了對向日葵的讚美。雖然向日葵生長在陰涼的地方,失去了太陽的直接照射,但它仍然保持著青翠的顏色和生機勃勃的姿態。詩詞中的“非是未傾心”一句,可以理解為向日葵並沒有向陽的一麵,而是在陰涼的地方安靜地生長,這也暗喻了詩人對於向日葵獨特的個性和堅韌的生命力的讚賞。整首詩以敘述為主,通過描繪與向日葵的偶遇,展示了詩人對生命的熱愛和向往自由寧靜的態度。同時,該詩使用了樸素自然的語言和清新簡練的描寫手法,給人一種淡雅的美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊南園,偶見在陰牆下葵,因以成詠》劉長卿 拚音讀音參考

yóu nán yuán, ǒu jiàn zài yīn qiáng xià kuí, yīn yǐ chéng yǒng
遊南園,偶見在陰牆下葵,因以成詠

cǐ dì cháng wú rì, qīng qīng dú zài yīn.
此地常無日,青青獨在陰。
tài yáng piān bù jí, fēi shì wèi qīng xīn.
太陽偏不及,非是未傾心。

網友評論

* 《遊南園,偶見在陰牆下葵,因以成詠》遊南園,偶見在陰牆下葵,因以成詠劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊南園,偶見在陰牆下葵,因以成詠》 劉長卿唐代劉長卿此地常無日,青青獨在陰。太陽偏不及,非是未傾心。分類:作者簡介(劉長卿)劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城今屬安徽)人,唐代詩人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊南園,偶見在陰牆下葵,因以成詠》遊南園,偶見在陰牆下葵,因以成詠劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊南園,偶見在陰牆下葵,因以成詠》遊南園,偶見在陰牆下葵,因以成詠劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊南園,偶見在陰牆下葵,因以成詠》遊南園,偶見在陰牆下葵,因以成詠劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊南園,偶見在陰牆下葵,因以成詠》遊南園,偶見在陰牆下葵,因以成詠劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊南園,偶見在陰牆下葵,因以成詠》遊南園,偶見在陰牆下葵,因以成詠劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/831f39885337936.html

诗词类别

《遊南園,偶見在陰牆下葵,因以成的诗词

热门名句

热门成语