《春興》 宗臣

明代   宗臣 司馬提兵夜渡河,春兴春兴羽林諸將擁雕戈。宗臣
青山一戰殘鼙鼓,原文意落日千家泣綺羅。翻译
盜賊似聞能漢語,赏析東南何地不夷歌。和诗
浮生轉覺江湖窄,春兴春兴難把衣裳任芰荷。宗臣
分類:

作者簡介(宗臣)

宗臣頭像

宗臣(1525~1560)明代文學家。原文意字子相,翻译號方城山人。赏析興化(今屬江蘇興化)人。和诗南宋末年著名抗金名將宗澤後人。春兴春兴嘉靖二十九年進士,宗臣由刑部主事調吏部,原文意以病歸,築室百花洲上,讀書其中,後曆吏部稽勳員外郎,楊繼盛死,臣賻以金,為嚴嵩所惡,出為福建參議,以禦倭寇功升福建提學副使,卒官。詩文主張複古,與李攀龍等齊名,為“嘉靖七子”(後七子)之一,散文《報劉一丈書》,對當時官場醜態有所揭露,著有《宗子相集》。

《春興》宗臣 翻譯、賞析和詩意

《春興》是明代宗臣創作的一首詩詞。它描述了司馬提兵夜渡河,羽林諸將手持雕鷹戈,青山一戰後鼓聲殘鳴,落日下千家泣綺羅。詩中還描繪了盜賊們仿佛能聽懂漢語,東南地區的人們無不歌頌,但作者感覺人生如浮雲,世事狹窄,難以將自己的衣裳隨心所欲地投放。

以下是該詩詞的中文譯文:

春天的雄壯
司馬帶領軍隊夜渡河,
羽林諸將手持雕鷹戈。
青山一戰後鼓聲殘鳴,
落日下千家泣綺羅。
盜賊似乎能聽懂漢語,
東南地區無不歌頌。
但浮生轉瞬即逝,
江湖狹窄,衣裳難任芰荷。

這首詩詞描繪了春天的壯麗景象。司馬帶領軍隊夜渡河流,羽林諸將手持著雕鷹戈,士兵們英勇無畏。經過一場激烈的戰鬥,青山中的鼓聲仍在回蕩,落日下,千家萬戶都在為戰爭的犧牲品們哭泣。詩中還提到,盜賊們似乎能聽懂漢語,他們在東南地區四處歡呼歌頌。然而,作者深感人生如浮雲,世事狹窄,難以將自己的衣裳自由地穿戴。

這首詩詞通過描繪戰爭和人生的短暫,展現了明代社會的動蕩和作者的感慨。詩中的景象壯麗而悲壯,表達了戰爭帶來的痛苦和犧牲,以及作者對人生短促和世事無常的思考。同時,詩中也透露出作者對於社會局勢的憂慮和對人生的感慨。整體而言,這首詩詞既描繪了曆史時期的戰爭場景,又表達了作者的情感和思想,展現了明代社會的一些特征。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春興》宗臣 拚音讀音參考

chūn xīng
春興

sī mǎ tí bīng yè dù hé, yǔ lín zhū jiàng yōng diāo gē.
司馬提兵夜渡河,羽林諸將擁雕戈。
qīng shān yī zhàn cán pí gǔ, luò rì qiān jiā qì qǐ luó.
青山一戰殘鼙鼓,落日千家泣綺羅。
dào zéi shì wén néng hàn yǔ, dōng nán hé dì bù yí gē.
盜賊似聞能漢語,東南何地不夷歌。
fú shēng zhuǎn jué jiāng hú zhǎi, nán bǎ yī shang rèn jì hé.
浮生轉覺江湖窄,難把衣裳任芰荷。

網友評論


* 《春興》春興宗臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春興》 宗臣明代宗臣司馬提兵夜渡河,羽林諸將擁雕戈。青山一戰殘鼙鼓,落日千家泣綺羅。盜賊似聞能漢語,東南何地不夷歌。浮生轉覺江湖窄,難把衣裳任芰荷。分類:作者簡介(宗臣)宗臣1525~1560)明代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春興》春興宗臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春興》春興宗臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春興》春興宗臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春興》春興宗臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春興》春興宗臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/831e39915857776.html

诗词类别

《春興》春興宗臣原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语