《新安故關》 孟遲

唐代   孟遲 漢帝英雄重武材,新安新安崇山險處鑿門開。故关故关
如今更有將軍否,孟迟移取潼關向北來。原文意
分類:

作者簡介(孟遲)

孟遲(約公元八五九年前後在世)字遲之,翻译(全唐詩雲:一作升之;文獻通考作孟達。赏析字叔之)唐朝平昌人。和诗生卒年均不詳,新安新安約唐宣宗大中末前後在世。故关故关有詩名,孟迟尤工絕句。原文意與顧非熊甚相得,翻译於會昌五年(公元八四五年)同舉進士第。赏析亦與杜牧友善,和诗遲至池州,新安新安牧作詩送之。

《新安故關》孟遲 翻譯、賞析和詩意

《新安故關》是唐代孟遲所作,描繪了一幅關口更迭的畫麵。這首詩揭示了曆史的變遷和戰爭對人們生活的影響。

《新安故關》的中文譯文如下:

漢帝英雄重武材,
崇山險處鑿門開。
如今更有將軍否,
移取潼關向北來。

詩意在於表達了時代的更迭和曆史的滄桑。詩中描繪了古代漢帝重視軍事才能,在險要的山區開鑿關隘,以保護國家的安全。然而,時光流轉,如今那些將軍已經不在,潼關也已經移至北方。這種變遷顯示了曆史的不可逆轉性和軍事力量的相對性。

這首詩的賞析在於揭示了曆史的變遷和人事的更迭。關口一直是軍事上的要地,安全的控製關口有助於維護國家的穩定和繁榮。然而,隨著時間的推移,關口的重要性可能會發生變化,人們需要適應新的情況和挑戰。

詩人通過描繪這一曆史場景,向讀者展示了時代的更迭和人事的變化。這種變遷的無情性和無法逆轉的性質令人深思。盡管人們可以通過努力維護和保護舊的遺跡,但時光流轉,曆史終將改變。因此,這首詩也在提醒人們應該珍惜當下,並適應變化以應對未來的挑戰。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《新安故關》孟遲 拚音讀音參考

xīn ān gù guān
新安故關

hàn dì yīng xióng zhòng wǔ cái, chóng shān xiǎn chù záo mén kāi.
漢帝英雄重武材,崇山險處鑿門開。
rú jīn gèng yǒu jiāng jūn fǒu, yí qǔ tóng guān xiàng běi lái.
如今更有將軍否,移取潼關向北來。

網友評論

* 《新安故關》新安故關孟遲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《新安故關》 孟遲唐代孟遲漢帝英雄重武材,崇山險處鑿門開。如今更有將軍否,移取潼關向北來。分類:作者簡介(孟遲)孟遲約公元八五九年前後在世)字遲之,全唐詩雲:一作升之;文獻通考作孟達。字叔之)唐朝平昌 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《新安故關》新安故關孟遲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《新安故關》新安故關孟遲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《新安故關》新安故關孟遲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《新安故關》新安故關孟遲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《新安故關》新安故關孟遲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/831e39877867982.html

诗词类别

《新安故關》新安故關孟遲原文、翻的诗词

热门名句

热门成语