《在潁昌寄中立》 遊酢

宋代   遊酢 絳帷燕侍每從容,颍昌游酢原文意一聽微言萬慮空。寄中
卻愧猶懸三釜樂,立颍未能終此挹清風。昌寄
分類:

《在潁昌寄中立》遊酢 翻譯、中立賞析和詩意

中文譯文:在潁昌寄給中立,翻译絳紗帷幕下的赏析寵禽從容不遲,但聽了微言便化解了萬慮。和诗我卻愧疚於尚有三瓟酒未能與你共享清風。颍昌游酢原文意

詩意:這首詩是寄中作者遊酢寄給朋友中立的一首詩。詩中描述了在絳紗帷幕下,立颍寵禽從容自在,昌寄而作者自己聽了一些微言卻讓他釋放了所有的中立煩惱。作者承認自己還有三瓟酒未能與朋友中立共享,翻译表達了惋惜之情。赏析

賞析:這首詩描寫了作者在幽閉的宮院中,思考人生的一瞬間。詩中以絳紗帷幕、寵禽等來烘托出幽雅的氛圍,表達了作者內心深處的矛盾和無奈。盡管宮廷生活中物質享受豐富,但作者卻因無法與朋友共享自己的內心感受而感到愧疚和遺憾。整首詩情感細膩,寓意深遠,反映了作者在世俗中的思考和追求,凸顯了對自由和人情深處的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《在潁昌寄中立》遊酢 拚音讀音參考

zài yǐng chāng jì zhōng lì
在潁昌寄中立

jiàng wéi yàn shì měi cóng róng, yī tīng wēi yán wàn lǜ kōng.
絳帷燕侍每從容,一聽微言萬慮空。
què kuì yóu xuán sān fǔ lè, wèi néng zhōng cǐ yì qīng fēng.
卻愧猶懸三釜樂,未能終此挹清風。

網友評論


* 《在潁昌寄中立》在潁昌寄中立遊酢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《在潁昌寄中立》 遊酢宋代遊酢絳帷燕侍每從容,一聽微言萬慮空。卻愧猶懸三釜樂,未能終此挹清風。分類:《在潁昌寄中立》遊酢 翻譯、賞析和詩意中文譯文:在潁昌寄給中立,絳紗帷幕下的寵禽從容不遲,但聽了微言 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《在潁昌寄中立》在潁昌寄中立遊酢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《在潁昌寄中立》在潁昌寄中立遊酢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《在潁昌寄中立》在潁昌寄中立遊酢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《在潁昌寄中立》在潁昌寄中立遊酢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《在潁昌寄中立》在潁昌寄中立遊酢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/831d39914797569.html