《細雨遙懷故人》 李建勳

唐代   李建勳 江雲未散東風暖,细雨细雨勋原析和溟蒙正在高樓見。遥怀遥怀译赏
細柳緣堤少過人,故人故人平蕪隔水時飛燕。李建
我有近詩誰與和,文翻憶君狂醉愁難破。诗意
昨夜南窗不得眠,细雨细雨勋原析和閑階點滴回燈坐。遥怀遥怀译赏
分類: 愛情女子

《細雨遙懷故人》李建勳 翻譯、故人故人賞析和詩意

《細雨遙懷故人》是李建唐代李建勳創作的一首詩。該詩描繪了一個雨天,文翻主人公在高樓上眺望江雲未散、诗意東風溫暖的细雨细雨勋原析和景象,心中懷念著遠方的遥怀遥怀译赏故人。細柳在堤岸不多見行人,故人故人平蕪水麵上時有燕子飛翔。詩人表達了自己懷念故人和寂寞的心情,希望能有人與他一起吟詩作賦。昨夜他無法入眠,獨自坐在閑階上,聽著滴水聲,追憶過去的回憶。

詩中的細雨、東風、高樓、江雲、細柳、平蕪、飛燕等元素形象地描繪了雨天的場景,展示了詩人細膩的觀察力和感受力。通過雨天的景象和自然元素的描寫,詩人表達了自己懷念故人的心情,以及在寂寞中追憶過去的情感。

譯文:
細雨遙懷故人
江雲未散東風暖,
溟蒙正在高樓見。
細柳緣堤少過人,
平蕪隔水時飛燕。
我有近詩誰與和,
憶君狂醉愁難破。
昨夜南窗不得眠,
閑階點滴回燈坐。

賞析:
此詩以雨天為背景,抒發了詩人對遠方故人的思念之情。詩中所描繪的江雲未散和東風溫暖的景色,使人感受到春天的氣息。而細柳在堤岸上幾乎沒有人經過,平蕪的水麵上飛翔著燕子,形成了一幅寧靜而寂寞的畫麵。詩人表示自己希望與他人一同吟詩作賦,卻找不到合適的伴侶。他回憶起與故人一起狂醉的時光,感到愁緒難以排解。昨夜他無法入眠,獨自坐在階梯上,聽著點滴的水聲,回憶往事。

整首詩意境清新,表達了詩人對故人的思念之情,以及在寂寞時回憶往事的內心感受。通過對自然景色的描寫和內心情感的表達,詩人將詩意與情感融合在一起,給讀者留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《細雨遙懷故人》李建勳 拚音讀音參考

xì yǔ yáo huái gù rén
細雨遙懷故人

jiāng yún wèi sàn dōng fēng nuǎn, míng méng zhèng zài gāo lóu jiàn.
江雲未散東風暖,溟蒙正在高樓見。
xì liǔ yuán dī shǎo guò rén,
細柳緣堤少過人,
píng wú gé shuǐ shí fēi yàn.
平蕪隔水時飛燕。
wǒ yǒu jìn shī shuí yǔ hé, yì jūn kuáng zuì chóu nán pò.
我有近詩誰與和,憶君狂醉愁難破。
zuó yè nán chuāng bù dé mián, xián jiē diǎn dī huí dēng zuò.
昨夜南窗不得眠,閑階點滴回燈坐。

網友評論

* 《細雨遙懷故人》細雨遙懷故人李建勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《細雨遙懷故人》 李建勳唐代李建勳江雲未散東風暖,溟蒙正在高樓見。細柳緣堤少過人,平蕪隔水時飛燕。我有近詩誰與和,憶君狂醉愁難破。昨夜南窗不得眠,閑階點滴回燈坐。分類:愛情女子《細雨遙懷故人》李建勳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《細雨遙懷故人》細雨遙懷故人李建勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《細雨遙懷故人》細雨遙懷故人李建勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《細雨遙懷故人》細雨遙懷故人李建勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《細雨遙懷故人》細雨遙懷故人李建勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《細雨遙懷故人》細雨遙懷故人李建勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/831d39878569498.html