《秋興》 李鹹用

唐代   李鹹用 木葉亂飛盡,秋兴秋兴故人猶未還。李咸
心雖遊紫闕,用原译赏時合在青山。文翻
近寺僧鄰靜,析和臨池鶴對閑。诗意
兵戈如未息,秋兴秋兴名位莫相關。李咸
分類:

《秋興》李鹹用 翻譯、用原译赏賞析和詩意

《秋興》

木葉亂飛盡,文翻故人猶未還。析和
心雖遊紫闕,诗意時合在青山。秋兴秋兴
近寺僧鄰靜,李咸臨池鶴對閑。用原译赏
兵戈如未息,名位莫相關。

中文譯文:

秋天的興致

木葉紛紛飄落盡,故友卻仍未歸。
雖然思緒漫遊在紫禁城,而我此時卻在青山之間。
靠近寺廟,僧人鄰居靜謐,麵對池塘,白鶴自然而閑逸。
戰爭之聲從未停息,名望地位無關緊要。

詩意和賞析:

這首詩以描繪秋天的景色為出發點,借此表達了人情的離合和人世的虛浮。第一句寫木葉紛飛,象征著歲月的流轉和無常,也暗示著人事的變遷和離別。第二句以作者心緒漫遊於紫禁城,卻在青山之間時合的反差,表達了作者對於所處環境的不滿意和對過往的思念之情。第三句以寫近寺僧靜謐和臨池觀鶴為主,通過寺廟和池塘的意象,表達了作者內心對於寧靜和閑逸生活的向往和追求。最後一句通過“兵戈如未息,名位莫相關”的描述,表達了對戰爭和權力的厭惡,並且暗示了人們在紛爭之中,應該追隨自己內心的真實和追求心靈的平靜。

整首詩語言簡練,意味深遠,通過對自然景色的描繪,抒發了作者對於人情世故和權力名利的反思和追求。同時,通過對於離愁別緒和恢弘山水的對比,形成了詩的音韻美和意境美,給人以深深的思考和感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋興》李鹹用 拚音讀音參考

qiū xìng
秋興

mù yè luàn fēi jǐn, gù rén yóu wèi hái.
木葉亂飛盡,故人猶未還。
xīn suī yóu zǐ quē, shí hé zài qīng shān.
心雖遊紫闕,時合在青山。
jìn sì sēng lín jìng, lín chí hè duì xián.
近寺僧鄰靜,臨池鶴對閑。
bīng gē rú wèi xī, míng wèi mò xiāng guān.
兵戈如未息,名位莫相關。

網友評論

* 《秋興》秋興李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋興》 李鹹用唐代李鹹用木葉亂飛盡,故人猶未還。心雖遊紫闕,時合在青山。近寺僧鄰靜,臨池鶴對閑。兵戈如未息,名位莫相關。分類:《秋興》李鹹用 翻譯、賞析和詩意《秋興》木葉亂飛盡,故人猶未還。心雖遊紫 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋興》秋興李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋興》秋興李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋興》秋興李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋興》秋興李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋興》秋興李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/831d39877189893.html

诗词类别

《秋興》秋興李鹹用原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语