《吳宮怨》 張璨

明代   張璨 水殿新涼生白苧,吴宫紫金鴛鴦錦雲裏。怨吴原文意
吳王醉擁捧心人,宫怨七寶床中嬌不起。张璨
粉黛三千鎖別宮,翻译畫船相憶采芙蓉。赏析
芙蓉未老白露濃,和诗館娃嫋嫋生西風。吴宫
分類:

《吳宮怨》張璨 翻譯、怨吴原文意賞析和詩意

《吳宮怨》是宫怨明代詩人張璨的作品,描繪了吳王宮中的张璨怨情景景。下麵是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

水殿新涼生白苧,赏析
紫金鴛鴦錦雲裏。和诗
吳王醉擁捧心人,吴宫
七寶床中嬌不起。

粉黛三千鎖別宮,
畫船相憶采芙蓉。
芙蓉未老白露濃,
館娃嫋嫋生西風。

譯文:
水殿新涼,白苧生長其中。
紫金鴛鴦錦繡飄飛在雲中。
吳王醉酒,擁抱著心愛的人,
七寶床上,嬌美的女子無法起身。

妝黛三千,鎖在別宮中,
畫船上相互懷念,采摘芙蓉花。
芙蓉花還未凋謝,白露更加濃鬱,
宮殿中的美女輕盈地迎風而生。

詩意:
《吳宮怨》以吳王宮中的愛情悲劇為主題,描繪了吳王與心愛之人的相思之苦。詩中的水殿、紫金鴛鴦、七寶床等描繪了宮廷的華麗和富貴,但其中卻隱藏著愛情的痛苦,女子因為某種原因無法起身,正是這種無能為力的困境成為了詩中的怨念之源。詩人通過描繪吳王宮中的美景和愛情的禁錮,表達了對愛情的悲涼和無奈。

賞析:
《吳宮怨》以華麗的描寫和巧妙的意象展現了詩人對愛情的複雜情感。水殿新涼、紫金鴛鴦、七寶床等形象生動地展現了宮廷的繁華和華美,給人以視覺上的享受。然而,詩中的女子卻被粉黛三千所束縛,無法自由自在地生活。這種對愛情的束縛和無奈,在芙蓉未老、白露濃鬱的描寫中更加凸顯,形成了鮮明的對比。

整首詩充滿了對於禁錮和束縛的描繪,通過將宮廷的華美景象與愛情的不幸結合,詩人創造了一種複雜而悲涼的情感氛圍。詩中的意象和語言的運用都非常巧妙,給人以深思和共鳴。通過這首詩,讀者可以感受到明代宮廷的繁華和光彩之下所隱藏的愛情的痛苦與無奈,同時也能對人生的禁錮和束縛有所思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《吳宮怨》張璨 拚音讀音參考

wú gōng yuàn
吳宮怨

shuǐ diàn xīn liáng shēng bái zhù, zǐ jīn yuān yāng jǐn yún lǐ.
水殿新涼生白苧,紫金鴛鴦錦雲裏。
wú wáng zuì yōng pěng xīn rén, qī bǎo chuáng zhōng jiāo bù qǐ.
吳王醉擁捧心人,七寶床中嬌不起。
fěn dài sān qiān suǒ bié gōng, huà chuán xiāng yì cǎi fú róng.
粉黛三千鎖別宮,畫船相憶采芙蓉。
fú róng wèi lǎo bái lù nóng, guǎn wá niǎo niǎo shēng xī fēng.
芙蓉未老白露濃,館娃嫋嫋生西風。

網友評論


* 《吳宮怨》吳宮怨張璨原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《吳宮怨》 張璨明代張璨水殿新涼生白苧,紫金鴛鴦錦雲裏。吳王醉擁捧心人,七寶床中嬌不起。粉黛三千鎖別宮,畫船相憶采芙蓉。芙蓉未老白露濃,館娃嫋嫋生西風。分類:《吳宮怨》張璨 翻譯、賞析和詩意《吳宮怨》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《吳宮怨》吳宮怨張璨原文、翻譯、賞析和詩意原文,《吳宮怨》吳宮怨張璨原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《吳宮怨》吳宮怨張璨原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《吳宮怨》吳宮怨張璨原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《吳宮怨》吳宮怨張璨原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/831b39915735286.html

诗词类别

《吳宮怨》吳宮怨張璨原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语