《李廷臣通判蔡州》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 來路青青草,李廷隨君去未休。臣通蔡州臣原
亦將離思遠,判蔡還共翠心抽。州李
細藉車輪穩,廷臣通判薰牽野蔓柔。梅尧
王孫歸不久,文翻冉冉莫經秋。译赏
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,析和世稱宛陵先生,诗意北宋著名現實主義詩人。李廷漢族,臣通蔡州臣原宣州宣城(今屬安徽)人。判蔡宣城古稱宛陵,州李世稱宛陵先生。廷臣通判初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《李廷臣通判蔡州》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《李廷臣通判蔡州》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。下麵是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
來路青青草,隨君去未休。
亦將離思遠,還共翠心抽。
細藉車輪穩,薰牽野蔓柔。
王孫歸不久,冉冉莫經秋。

詩意:
這首詩詞描繪了李廷臣通判蔡州的情景。詩人以青青的草地來形容李廷臣的來路,表示他剛剛來到蔡州。他的思念之情也隨之遠離,與蔡州的翠綠心情共同抽動。車輪輕盈地行進,野蔓被薰柔軟地牽引。王孫李廷臣離開的時間不久,不久之後就要麵臨秋天的到來。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了李廷臣離開家鄉蔡州的情景,抒發了詩人對他的思念之情和對他未來歸程的期盼。詩中運用了自然景物的描寫,通過青青的草地、翠心抽動和薰柔的野蔓等形象,表達了詩人內心的感受和情感。詩人用"冉冉莫經秋"來暗示時間的流逝,同時也表達了他對李廷臣早日歸來的期盼。

整體而言,這首詩詞通過簡潔而優美的語言,以自然景物為背景,表達了詩人對李廷臣的思念和對他未來歸程的期待,展現了離別之情和對歸鄉的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《李廷臣通判蔡州》梅堯臣 拚音讀音參考

lǐ tíng chén tōng pàn cài zhōu
李廷臣通判蔡州

lái lù qīng qīng cǎo, suí jūn qù wèi xiū.
來路青青草,隨君去未休。
yì jiāng lí sī yuǎn, hái gòng cuì xīn chōu.
亦將離思遠,還共翠心抽。
xì jí chē lún wěn, xūn qiān yě màn róu.
細藉車輪穩,薰牽野蔓柔。
wáng sūn guī bù jiǔ, rǎn rǎn mò jīng qiū.
王孫歸不久,冉冉莫經秋。

網友評論


* 《李廷臣通判蔡州》李廷臣通判蔡州梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《李廷臣通判蔡州》 梅堯臣宋代梅堯臣來路青青草,隨君去未休。亦將離思遠,還共翠心抽。細藉車輪穩,薰牽野蔓柔。王孫歸不久,冉冉莫經秋。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《李廷臣通判蔡州》李廷臣通判蔡州梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《李廷臣通判蔡州》李廷臣通判蔡州梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《李廷臣通判蔡州》李廷臣通判蔡州梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《李廷臣通判蔡州》李廷臣通判蔡州梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《李廷臣通判蔡州》李廷臣通判蔡州梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/831b39908499587.html