《送丹陽劉太真》 韓翃

唐代   韓翃 長幹道上落花朝,送丹送丹赏析羨爾當年賞事饒。阳刘阳刘原文意
下箸已憐鵝炙美,太真太開籠不奈鴨媒嬌。韩翃和诗
春衣晚入青楊巷,翻译細馬初過皂莢橋。送丹送丹赏析
相訪不辭千裏遠,阳刘阳刘原文意西風好借木蘭橈。太真太
分類:

作者簡介(韓翃)

韓翃頭像

韓翃,韩翃和诗唐代詩人。翻译字君平,送丹送丹赏析南陽(今河南南陽)人。阳刘阳刘原文意是太真太“大曆十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,韩翃和诗寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,翻译後隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。

《送丹陽劉太真》韓翃 翻譯、賞析和詩意

送丹陽劉太真

長幹道上落花朝,
羨爾當年賞事饒。
下箸已憐鵝炙美,
開籠不奈鴨媒嬌。
春衣晚入青楊巷,
細馬初過皂莢橋。
相訪不辭千裏遠,
西風好借木蘭橈。

中文譯文:
送丹陽劉太真

在長幹道上,花瓣紛飛,朝陽初升,
我羨慕你年少時遊覽的美景。

下箸時已經愛上了炙烤的鵝肉的美味,
不由得想起了鴨媒嬌的聲音。

春衣晚點,我進入了青楊巷,
輕盈的馬兒剛剛跨過皂莢橋。

我願意千裏遠行,來拜訪你,
借著西風,搭乘木蘭船,真是美好的風光。

詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人對丹陽劉太真的送別。長幹道上的落花景象,使得詩人回憶起了劉太真年輕時所見過的美景,產生了羨慕之情。

詩中表達了對琴樂家鴨媒嬌的思念之情,下箸即畫麵描述,用鵝炙來暗射鴨媒嬌的淒豔婉轉,表達了詩人對逝去之時光的依戀和緬懷。

接下來的兩句描述了詩人落日時分來到丹陽的情景,走進了青楊巷,騎著細馬越過皂莢橋。通過描繪這樣的畫麵,詩人展示了詩人遠道而來,情景萬分的真摯之情。

最後兩句詩表達了詩人願意千裏遠行,借著西風搭乘木蘭船來拜訪劉太真。西風和木蘭橈的意象都象征著遠行,表達了詩人對友誼的珍視,並以送別的方式對劉太真表達了深深的祝福和思念。

詩意情感真摯,以深邃雋永的詩意和細膩的描寫,刻畫了詩人對友誼的思念和珍視之情,展示了友誼的力量和美好的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送丹陽劉太真》韓翃 拚音讀音參考

sòng dān yáng liú tài zhēn
送丹陽劉太真

cháng gàn dào shàng luò huā zhāo, xiàn ěr dāng nián shǎng shì ráo.
長幹道上落花朝,羨爾當年賞事饒。
xià zhù yǐ lián é zhì měi,
下箸已憐鵝炙美,
kāi lóng bù nài yā méi jiāo.
開籠不奈鴨媒嬌。
chūn yī wǎn rù qīng yáng xiàng, xì mǎ chū guò zào jiá qiáo.
春衣晚入青楊巷,細馬初過皂莢橋。
xiāng fǎng bù cí qiān lǐ yuǎn, xī fēng hǎo jiè mù lán ráo.
相訪不辭千裏遠,西風好借木蘭橈。

網友評論

* 《送丹陽劉太真》送丹陽劉太真韓翃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送丹陽劉太真》 韓翃唐代韓翃長幹道上落花朝,羨爾當年賞事饒。下箸已憐鵝炙美,開籠不奈鴨媒嬌。春衣晚入青楊巷,細馬初過皂莢橋。相訪不辭千裏遠,西風好借木蘭橈。分類:作者簡介(韓翃)韓翃,唐代詩人。字君 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送丹陽劉太真》送丹陽劉太真韓翃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送丹陽劉太真》送丹陽劉太真韓翃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送丹陽劉太真》送丹陽劉太真韓翃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送丹陽劉太真》送丹陽劉太真韓翃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送丹陽劉太真》送丹陽劉太真韓翃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/831a39886635816.html

诗词类别

《送丹陽劉太真》送丹陽劉太真韓翃的诗词

热门名句

热门成语