《望夫石》 劉方平

唐代   劉方平 佳人成古石,望夫文翻蘚駁覆花黃。石望诗意
猶有春山杏,夫石枝枝似薄妝。刘方
分類:

作者簡介(劉方平)

劉方平頭像

劉方平(758年前後在世),平原唐朝河南洛陽人。译赏匈奴族。析和天寶前期曾應進士試,望夫文翻又欲從軍 ,石望诗意均未如意,夫石從此隱居潁水、刘方汝河之濱,平原終生未仕。译赏與皇甫冉、析和元德秀、望夫文翻李頎、嚴武為詩友,為薪穎士賞識。工詩,善畫山水。其詩多詠物寫景之作,尤擅絕句,其詩多寫閨情、鄉思,思想內容較貧弱,但藝術性較高,善於寓情於景,意蘊無窮。其《月夜》 、《春怨》、《新春》、《秋夜泛舟》等都是曆來為人傳誦的名作。

《望夫石》劉方平 翻譯、賞析和詩意

望夫石

佳人成古石,
蘚駁覆花黃。
猶有春山杏,
枝枝似薄妝。

譯文:
美麗的女子化作了古老的石頭,
青苔覆蓋著黃色的花朵。
仍然有著春天山上的杏花,
每一枝都像是薄薄的妝容。

詩意:
這首詩是描述一個美麗的女子成為了一塊古老的石頭,石頭上生長著青苔並覆蓋著黃色的花朵。盡管已經化作石頭,但仍然保有春山上的杏花的美麗,每一枝都如同女子的輕薄的妝容。

賞析:
這首詩描繪了一個美麗的女子如何被比作古老的石頭,將女子的美麗與永恒相結合。通過運用寓言的手法,詩人劉方平將女子與大自然結合,賦予了女子的美麗以永恒的象征。整首詩以寫景的方式,通過描繪石頭上的青苔和覆蓋的黃花,以及一樹春山杏花,表達了女子美麗的形象。整個詩歌呈現出一種靜謐、淡雅的意境,給人一種朦朧而美好的感覺。這首詩通過揭示女子的美麗轉化為永恒的石頭,探討了時間和美麗之間的關係,表達了作者對美麗、永恒和自然之間聯係的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《望夫石》劉方平 拚音讀音參考

wàng fū shí
望夫石

jiā rén chéng gǔ shí, xiǎn bó fù huā huáng.
佳人成古石,蘚駁覆花黃。
yóu yǒu chūn shān xìng, zhī zhī shì báo zhuāng.
猶有春山杏,枝枝似薄妝。

網友評論

* 《望夫石》望夫石劉方平原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《望夫石》 劉方平唐代劉方平佳人成古石,蘚駁覆花黃。猶有春山杏,枝枝似薄妝。分類:作者簡介(劉方平)劉方平(758年前後在世),唐朝河南洛陽人。匈奴族。天寶前期曾應進士試,又欲從軍 ,均未如意,從此隱 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《望夫石》望夫石劉方平原文、翻譯、賞析和詩意原文,《望夫石》望夫石劉方平原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《望夫石》望夫石劉方平原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《望夫石》望夫石劉方平原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《望夫石》望夫石劉方平原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/831a39881478291.html

诗词类别

《望夫石》望夫石劉方平原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语