《春深見雁》 張元道

宋代   張元道 杜若生洲荻已芽,春深春深隨陽片影向天涯。见雁见雁
如今不用思歸去,张元江北江南是道原一家。
分類:

《春深見雁》張元道 翻譯、文翻賞析和詩意

《春深見雁》是译赏宋代張元道所作的一首詩詞。以下是析和對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
春天深處,诗意看到候鳥南飛。春深春深
杜若生長在洲灘,见雁见雁荻蘆已經抽出嫩芽。张元
隨著陽光的道原倒影,它們飛向天涯。文翻
如今我不必思念歸途,译赏江北和江南都是析和一家。

詩意:
這首詩詞描繪了春天的景象和作者的心境。春天深處,作者看到了候鳥南飛的場景,預示著春天的來臨。詩中提到的杜若和荻蘆是春天常見的植物,它們在江灘上生長並抽出嫩芽,象征著生機和希望。陽光的倒影使得候鳥的影子在天空中飛翔,這景象給人以寬廣的想象空間。最後,作者表達了自己不再思念歸途的心情,認為江北和江南都是自己的家。

賞析:
這首詩詞以春天的景物為背景,表達了作者對春天的熱愛和對家的歸屬感。通過描繪候鳥南飛和植物抽芽的場景,詩詞展示了春天帶來的生機和變化。陽光的倒影給詩詞增添了一種幻覺般的美感,使得人們能夠感受到自然界的奇妙之處。最後兩句表達了作者對家的情感,他認為無論是江北還是江南,都是他的歸屬之地。這種歸屬感和對家的向往,給人以安定和溫暖的感覺。

整體而言,這首詩詞以簡潔的語言描繪了春天的景象和作者的思緒,表達了作者對春天和歸屬感的情感體驗。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到春天的生機與變化,以及作者對家的情感表達。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春深見雁》張元道 拚音讀音參考

chūn shēn jiàn yàn
春深見雁

dù ruò shēng zhōu dí yǐ yá, suí yáng piàn yǐng xiàng tiān yá.
杜若生洲荻已芽,隨陽片影向天涯。
rú jīn bù yòng sī guī qù, jiāng běi jiāng nán shì yī jiā.
如今不用思歸去,江北江南是一家。

網友評論


* 《春深見雁》春深見雁張元道原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春深見雁》 張元道宋代張元道杜若生洲荻已芽,隨陽片影向天涯。如今不用思歸去,江北江南是一家。分類:《春深見雁》張元道 翻譯、賞析和詩意《春深見雁》是宋代張元道所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春深見雁》春深見雁張元道原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春深見雁》春深見雁張元道原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春深見雁》春深見雁張元道原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春深見雁》春深見雁張元道原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春深見雁》春深見雁張元道原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/830e39914981666.html