《送吳七泉還歙》 金鑾

明代   金鑾 離家歲將暮,送吴赏析歸路雨初晴。泉还
水闊空江冷,歙送風高落葉輕。吴泉
錦囊傾內史,还歙和诗白璧報雙成。金銮
好試千金馬,原文意清霜白草平。翻译
分類:

《送吳七泉還歙》金鑾 翻譯、送吴赏析賞析和詩意

詩詞:《送吳七泉還歙》
朝代:明代
作者:金鑾

離家歲將暮,泉还
歸路雨初晴。歙送
水闊空江冷,吴泉
風高落葉輕。还歙和诗

錦囊傾內史,金銮
白璧報雙成。原文意
好試千金馬,
清霜白草平。

中文譯文:
離開家已經將近一年,
如今回程,雨剛剛停了。
水麵遼闊,江水冰冷,
風勁,落葉輕輕飄落。

打開錦囊,倒出裏麵的書信,
白色的玉石為雙方的交情作證。
我要試乘千金之馬,
馳騁在清晨的霜氣和白雪鋪滿的草地上。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人金鑾送別吳七泉返回歙縣的情景。詩人離家已經快一年了,此刻正是即將入冬的季節,回程時雨剛剛停了,天空逐漸放晴。水麵廣闊,江水寒冷,表達了離別時的淒涼和寂寥之感。風很大,但落葉卻輕輕地飄落,給人一種淒美的畫麵感。

詩中提到了錦囊傾倒內史,白玉璧報答雙方的成就。這表達了詩人對吳七泉的深厚友情和對他未來前程的祝福。錦囊中倒出的書信象征著詩人對朋友的思念和牽掛,而白玉璧則代表了雙方友誼的珍貴與堅固。

最後兩句描述了詩人的壯誌和豪情。他希望能試乘價值千金的良馬,奔馳在清晨的霜氣中,馳騁在白雪覆蓋的平坦草地上。這展示了詩人對自由、豪情和追求高尚事物的向往,以及對友人的鼓勵和期望。

整首詩詞通過景物的描繪和寓意的運用,表達了離別的傷感、友情的珍貴以及對未來的美好展望。同時,詩人的豪情壯誌也給人以勇氣和激勵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送吳七泉還歙》金鑾 拚音讀音參考

sòng wú qī quán hái shè
送吳七泉還歙

lí jiā suì jiāng mù, guī lù yǔ chū qíng.
離家歲將暮,歸路雨初晴。
shuǐ kuò kōng jiāng lěng, fēng gāo luò yè qīng.
水闊空江冷,風高落葉輕。
jǐn náng qīng nèi shǐ, bái bì bào shuāng chéng.
錦囊傾內史,白璧報雙成。
hǎo shì qiān jīn mǎ, qīng shuāng bái cǎo píng.
好試千金馬,清霜白草平。

網友評論


* 《送吳七泉還歙》送吳七泉還歙金鑾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送吳七泉還歙》 金鑾明代金鑾離家歲將暮,歸路雨初晴。水闊空江冷,風高落葉輕。錦囊傾內史,白璧報雙成。好試千金馬,清霜白草平。分類:《送吳七泉還歙》金鑾 翻譯、賞析和詩意詩詞:《送吳七泉還歙》朝代:明 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送吳七泉還歙》送吳七泉還歙金鑾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送吳七泉還歙》送吳七泉還歙金鑾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送吳七泉還歙》送吳七泉還歙金鑾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送吳七泉還歙》送吳七泉還歙金鑾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送吳七泉還歙》送吳七泉還歙金鑾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/830e39914353565.html

诗词类别

《送吳七泉還歙》送吳七泉還歙金鑾的诗词

热门名句

热门成语