《六月二十四日秋夜書》 方回

宋代   方回 昨朝交末伏,月日夜书原文意今日立新秋。秋夜
故是书月赏析涼猶未,終須熱漸休。日秋
酒醒興午夜,回翻译月上倚西樓。和诗
暍死端能免,月日夜书原文意江天問去舟。秋夜
分類:

《六月二十四日秋夜書》方回 翻譯、书月赏析賞析和詩意

詩詞:《六月二十四日秋夜書》

六月二十四日秋夜書,日秋
昨朝交末伏,回翻译今日立新秋。和诗
故是月日夜书原文意涼猶未,終須熱漸休。秋夜
酒醒興午夜,书月赏析月上倚西樓。
暍死端能免,江天問去舟。

中文譯文:

六月二十四日的秋夜寫書,
昨天交末伏,今天已是新的秋季。
盡管仍有些許涼意,但炎熱將逐漸消退。
酒醒後的午夜,我倚在西樓眺望月亮。
即使避開酷暑而不至於死亡,我還是要離開這片江天。

詩意:

這首詩描述了作者在六月二十四日的秋夜中的心境和感慨。詩人觀察到交末伏即將結束,新的秋季即將開始,他感歎著秋天的到來。盡管仍然能感受到夏季的餘熱,但他相信炎熱將逐漸減退,秋天的涼爽即將到來。在安靜的午夜時分,酒醒後的他站在西樓上,仰望著皎潔的月亮,思緒萬千。最後,他意識到即使能夠躲避灼熱的夏天,他還是必須離開這片江天,追尋自己的前程。

賞析:

這首詩以簡潔的語言表達了詩人對季節變遷的感慨和對未來的思考。詩人通過描述交末伏與新秋的轉折,展示了時間的流轉和變化。詩中的涼意和炎熱象征著生活中的起伏和變動,而酒醒後的午夜和倚西樓望月的景象則增添了一絲寧靜和思考的氛圍。最後兩句表達了詩人對未來的期許和對自己前進的決心,不畏艱難,勇往直前。這首詩以簡練的語言和深刻的意境,表達了詩人對時光流轉和人生追求的思考,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《六月二十四日秋夜書》方回 拚音讀音參考

liù yuè èr shí sì rì qiū yè shū
六月二十四日秋夜書

zuó cháo jiāo mò fú, jīn rì lì xīn qiū.
昨朝交末伏,今日立新秋。
gù shì liáng yóu wèi, zhōng xū rè jiàn xiū.
故是涼猶未,終須熱漸休。
jiǔ xǐng xìng wǔ yè, yuè shàng yǐ xī lóu.
酒醒興午夜,月上倚西樓。
yē sǐ duān néng miǎn, jiāng tiān wèn qù zhōu.
暍死端能免,江天問去舟。

網友評論


* 《六月二十四日秋夜書》六月二十四日秋夜書方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《六月二十四日秋夜書》 方回宋代方回昨朝交末伏,今日立新秋。故是涼猶未,終須熱漸休。酒醒興午夜,月上倚西樓。暍死端能免,江天問去舟。分類:《六月二十四日秋夜書》方回 翻譯、賞析和詩意詩詞:《六月二十四 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《六月二十四日秋夜書》六月二十四日秋夜書方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《六月二十四日秋夜書》六月二十四日秋夜書方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《六月二十四日秋夜書》六月二十四日秋夜書方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《六月二十四日秋夜書》六月二十四日秋夜書方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《六月二十四日秋夜書》六月二十四日秋夜書方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/830e39884635247.html

诗词类别

《六月二十四日秋夜書》六月二十四的诗词

热门名句

热门成语