《臥雲室(師子林十二詠)》 申屠衡

明代   申屠衡 童子愛白雲,卧云卧云文翻閉置密室內。室师室师申屠诗意
不如放令出,林咏林咏去住得自在。衡原
分類:

《臥雲室(師子林十二詠)》申屠衡 翻譯、译赏賞析和詩意

詩詞:《臥雲室(師子林十二詠)》

童子愛白雲,析和
閉置密室內。卧云卧云文翻
不如放令出,室师室师申屠诗意
去住得自在。林咏林咏

中文譯文:
年輕人喜愛白雲,衡原
閉關在封閉的译赏密室裏。
不如放他們自由飛翔,析和
自由去住得自在。卧云卧云文翻

詩意和賞析:
這首詩詞出自明代申屠衡的室师室师申屠诗意《師子林十二詠》。整首詩描述了童子對自由的林咏林咏向往和追求。

首先,詩中的童子喜愛白雲,可以理解為對飛翔、自由的向往。白雲象征自由、無拘束的狀態,童子對此心生愛好。

接著,童子選擇閉關在封閉的密室內。這裏的密室可以理解為現實生活中的束縛、限製。童子希望通過獨處在密室中,擺脫塵世的紛擾,追求內心的寧靜和自我修養。

然而,詩中提出了一種反思。童子認識到,與其局限在封閉的密室中,不如放開白雲自由地飛翔。這裏的白雲可以被理解為人們追求自由和理想的象征,放飛白雲意味著追求自由的生活態度。

最後兩句詩表達了一個重要的觀點,即通過讓白雲自由地飛翔,童子能夠在行動和選擇中獲得真正的自由和舒適。無論是去還是留,童子都能夠按照自己的意願去決定,過上自在的生活。

整首詩以簡潔明快的語言,表達了對自由的向往和追求,同時提醒人們在追求自由的過程中要學會選擇和行動,才能真正獲得內心的舒適和自在。這是一首啟發人們思考和追求自由的詩詞。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臥雲室(師子林十二詠)》申屠衡 拚音讀音參考

wò yún shì shī zi lín shí èr yǒng
臥雲室(師子林十二詠)

tóng zǐ ài bái yún, bì zhì mì shì nèi.
童子愛白雲,閉置密室內。
bù rú fàng lìng chū, qù zhù dé zì zài.
不如放令出,去住得自在。

網友評論


* 《臥雲室(師子林十二詠)》臥雲室(師子林十二詠)申屠衡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《臥雲室師子林十二詠)》 申屠衡明代申屠衡童子愛白雲,閉置密室內。不如放令出,去住得自在。分類:《臥雲室師子林十二詠)》申屠衡 翻譯、賞析和詩意詩詞:《臥雲室師子林十二詠)》童子愛白雲,閉置密室內。不 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臥雲室(師子林十二詠)》臥雲室(師子林十二詠)申屠衡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《臥雲室(師子林十二詠)》臥雲室(師子林十二詠)申屠衡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《臥雲室(師子林十二詠)》臥雲室(師子林十二詠)申屠衡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《臥雲室(師子林十二詠)》臥雲室(師子林十二詠)申屠衡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《臥雲室(師子林十二詠)》臥雲室(師子林十二詠)申屠衡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/830d39915532252.html