《和傅寺丞竹穩之什·竹隱》 陳宓

宋代   陳宓 舉世謾擾擾,和傅和傅和诗誰能伴南山。寺丞寺丞赏析
新懷太守印,竹稳之什竹隐竹稳之什竹隐雅意處士閑。陈宓
朝夕愛此君,原文意相對一水間。翻译
分類:

《和傅寺丞竹穩之什·竹隱》陳宓 翻譯、和傅和傅和诗賞析和詩意

《和傅寺丞竹穩之什·竹隱》是寺丞寺丞赏析宋代詩人陳宓的作品。這首詩以自然景物竹子為主題,竹稳之什竹隐竹稳之什竹隐表達了詩人對清幽自然的陈宓向往和對寧靜生活的追求。

譯文:
舉世紛擾擾,原文意誰能與我同伴南山。翻译
新懷太守印,和傅和傅和诗雅好閑居的寺丞寺丞赏析士人。
早晚鍾愛這位君子,竹稳之什竹隐竹稳之什竹隐相對於一片水之間。

詩意和賞析:
這首詩以“竹隱”為題,表達了詩人對山水之間寧靜清幽的向往。詩人感歎世間的喧囂紛擾,而自己渴望能夠找到一個伴隨自己的人一同遠離塵囂,共同享受南山的寧靜。詩中提到了“新懷太守印”,意指詩人擁有新官職的封印,但他更向往的是那種淡泊名利的閑居生活。他鍾愛一位有雅興的士人,他們相對於一片清澈的水麵,共同沉浸於自然之間,享受寧靜和平靜的時光。

這首詩通過描繪竹子和自然景物,展現了詩人內心深處的情感和對人生境遇的思考。竹子作為中國文化中的象征性植物,具有高潔、堅韌和靜默的品質,詩人以竹子隱喻自己追求的閑適生活和獨立人格。詩人通過與竹子的對話,抒發了對繁雜世事的厭倦,並表達了對自由自在、寧靜清幽生活的向往。

整首詩以簡潔明快的語言表達了對自然和寧靜生活的熱愛,展示了詩人對人生境遇的思考和追求。通過與竹子的對話,詩人傳遞了對自由、寧靜和淡泊名利的向往,同時也呼應了中國古代文人士人的審美情趣和生活態度。這首詩以自然景物為媒介,將人與自然融為一體,凸顯了中國傳統文化中對自然和人文之間的緊密聯係的理解和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和傅寺丞竹穩之什·竹隱》陳宓 拚音讀音參考

hé fù sì chéng zhú wěn zhī shén zhú yǐn
和傅寺丞竹穩之什·竹隱

jǔ shì mán rǎo rǎo, shuí néng bàn nán shān.
舉世謾擾擾,誰能伴南山。
xīn huái tài shǒu yìn, yǎ yì chǔ shì xián.
新懷太守印,雅意處士閑。
zhāo xī ài cǐ jūn, xiāng duì yī shuǐ jiān.
朝夕愛此君,相對一水間。

網友評論


* 《和傅寺丞竹穩之什·竹隱》和傅寺丞竹穩之什·竹隱陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和傅寺丞竹穩之什·竹隱》 陳宓宋代陳宓舉世謾擾擾,誰能伴南山。新懷太守印,雅意處士閑。朝夕愛此君,相對一水間。分類:《和傅寺丞竹穩之什·竹隱》陳宓 翻譯、賞析和詩意《和傅寺丞竹穩之什·竹隱》是宋代詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和傅寺丞竹穩之什·竹隱》和傅寺丞竹穩之什·竹隱陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和傅寺丞竹穩之什·竹隱》和傅寺丞竹穩之什·竹隱陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和傅寺丞竹穩之什·竹隱》和傅寺丞竹穩之什·竹隱陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和傅寺丞竹穩之什·竹隱》和傅寺丞竹穩之什·竹隱陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和傅寺丞竹穩之什·竹隱》和傅寺丞竹穩之什·竹隱陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/830c39883341977.html

诗词类别

《和傅寺丞竹穩之什·竹隱》和傅寺的诗词

热门名句

热门成语