《減字木蘭花》 魏夫人

宋代   魏夫人 西樓明月。减字
掩映梨花千樹雪。木兰
樓上人歸。花魏和诗
愁聽孤城一雁飛。夫人翻译
玉人何處。原文意减
又見江南春色暮。赏析
芳信難尋。字木
去後桃花流水深。兰花
分類: 木蘭花

作者簡介(魏夫人)

魏夫人,减字名玩,木兰字玉汝,花魏和诗北宋女詞人。夫人翻译乃曾布之妻,原文意减魏泰之姊,赏析封魯國夫人。字木襄陽(今湖北襄陽市)人。生卒年不詳,生平亦無可考。魏夫人的文學創作在宋代頗負盛名,朱熹甚至將她與李清照並提(《詞綜》卷二十五),亦在《朱子語類》卷一四零中雲:“本朝婦人能文,隻有李易安與魏夫人”,曾著有《魏夫人集》。現存作品僅有詩1首,詠項羽、虞姬事,題作《虞美人草行》(《詩話總龜》卷二十一);詞10餘首,周泳先輯為《魯國夫人詞》。周泳先輯為《魯國夫人詞》。

《減字木蘭花》魏夫人 翻譯、賞析和詩意

《減字木蘭花》是一首宋代詩詞,作者是魏夫人。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
西樓明月。
掩映梨花千樹雪。
樓上人歸。
愁聽孤城一雁飛。
玉人何處。
又見江南春色暮。
芳信難尋。
去後桃花流水深。

詩意:
這首詩描繪了一個寂靜的夜晚景象,主題圍繞著離別和懷念展開。詩中的西樓明月和梨花的掩映象征著美麗的景色,而樓上的人已經回去了,唯有聽到孤城中一隻雁的飛翔聲。詩人思念玉人,但不知她現在在何方,隻能再次看到江南美麗的春色漸漸暮去。芳信已經很難找到,而離別之後,桃花依然在流水深處。

賞析:
這首詩詞通過簡潔而含蓄的語言,展現了豐富的情感和意境。詩人運用了對景物的描繪和對內心情感的表達,將離別和懷念的情緒表達得深情而細膩。西樓明月和梨花的雪景,表現了一種寧靜和美麗,與樓上人的歸去形成了鮮明的對比。孤城中一隻飛翔的雁的聲音更增加了孤寂和離別的感覺。詩中的玉人象征著詩人思念的對象,她的下落成了一個謎團,增加了詩人思念的無奈和無盡。江南春色的暮去,表達了詩人與玉人的離別已經過去了一段時間,美好的時光已經逝去。芳信難尋,桃花流水深,表達了詩人對過去美好時光的回憶和無法挽回的離別。

這首詩詞通過對自然景物的描寫,展示了詩人內心的離愁別緒和對過去美好時光的懷念。同時,詩中運用了意境和對比的手法,使詩詞更具有藝術感和表現力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《減字木蘭花》魏夫人 拚音讀音參考

jiǎn zì mù lán huā
減字木蘭花

xī lóu míng yuè.
西樓明月。
yǎn yìng lí huā qiān shù xuě.
掩映梨花千樹雪。
lóu shàng rén guī.
樓上人歸。
chóu tīng gū chéng yī yàn fēi.
愁聽孤城一雁飛。
yù rén hé chǔ.
玉人何處。
yòu jiàn jiāng nán chūn sè mù.
又見江南春色暮。
fāng xìn nán xún.
芳信難尋。
qù hòu táo huā liú shuǐ shēn.
去後桃花流水深。

網友評論

* 《減字木蘭花》魏夫人原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花 魏夫人)专题为您介绍:《減字木蘭花》 魏夫人宋代魏夫人西樓明月。掩映梨花千樹雪。樓上人歸。愁聽孤城一雁飛。玉人何處。又見江南春色暮。芳信難尋。去後桃花流水深。分類:木蘭花作者簡介(魏夫人)魏夫人,名玩,字玉汝,北宋女詞人。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《減字木蘭花》魏夫人原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花 魏夫人)原文,《減字木蘭花》魏夫人原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花 魏夫人)翻译,《減字木蘭花》魏夫人原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花 魏夫人)赏析,《減字木蘭花》魏夫人原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花 魏夫人)阅读答案,出自《減字木蘭花》魏夫人原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花 魏夫人)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/830c39879023296.html