《閑極》 晁說之

宋代   晁說之 閑極忘羇旅,闲极闲极析和秋色為我深。晁说
牛臥樹外影,文翻雞鳴堂中心。译赏
自言身已隱,诗意人道尚官箴。闲极闲极析和
明趨傍海郡,晁说適我梁甫吟。文翻
分類:

《閑極》晁說之 翻譯、译赏賞析和詩意

《閑極》是诗意一首宋代晁說之創作的詩詞。以下是闲极闲极析和這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
閑極忘羈旅,晁说
秋色為我深。文翻
牛臥樹外影,译赏
雞鳴堂中心。诗意
自言身已隱,
人道尚官箴。
明趨傍海郡,
適我梁甫吟。

詩意:
這首詩詞表達了作者晁說之對閑逸生活的向往和追求。他感歎自己已經達到了極致的閑逸狀態,忘卻了旅途的辛勞。秋天的景色深深地吸引著他,使他更加陶醉於寧靜的自然之中。詩中描繪了牛在樹蔭下休息的景象,以及雞在堂屋中心報曉的情景,展現了寧靜和安詳的氛圍。

作者自言身已隱,表明他已經隱退於世,不再追求名利。然而,他仍然關注人們的道德準則,認為官方的箴言仍然有其重要性。最後兩句表達了他的心願,希望能夠在海邊的郡縣中找到一個適合他吟詠的地方。

賞析:
《閑極》以簡潔明快的語言描繪了作者對閑逸生活的向往和追求。通過對自然景色的描繪,詩人表達了對寧靜和安詳的追求,以及對繁忙世俗生活的厭倦。詩中的牛和雞形象生動,給人以寧靜和安詳的感覺。

詩人在表達自己隱退於世的同時,仍然關注人們的道德準則,認為官方的箴言仍然有其重要性。這種對道德的關注體現了作者的思想深度和對社會的關懷。

最後兩句表達了作者的心願,希望能夠在海邊的郡縣中找到一個適合他吟詠的地方。這表明他對自由自在的生活和藝術創作的追求。

總的來說,這首詩詞通過簡潔而生動的語言,表達了作者對閑逸生活的向往,對自然的熱愛,以及對道德和藝術的追求。它展現了作者的情感和思想,給人以寧靜和深思的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《閑極》晁說之 拚音讀音參考

xián jí
閑極

xián jí wàng jī lǚ, qiū sè wèi wǒ shēn.
閑極忘羇旅,秋色為我深。
niú wò shù wài yǐng, jī míng táng zhōng xīn.
牛臥樹外影,雞鳴堂中心。
zì yán shēn yǐ yǐn, rén dào shàng guān zhēn.
自言身已隱,人道尚官箴。
míng qū bàng hǎi jùn, shì wǒ liáng fǔ yín.
明趨傍海郡,適我梁甫吟。

網友評論


* 《閑極》閑極晁說之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《閑極》 晁說之宋代晁說之閑極忘羇旅,秋色為我深。牛臥樹外影,雞鳴堂中心。自言身已隱,人道尚官箴。明趨傍海郡,適我梁甫吟。分類:《閑極》晁說之 翻譯、賞析和詩意《閑極》是一首宋代晁說之創作的詩詞。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《閑極》閑極晁說之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《閑極》閑極晁說之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《閑極》閑極晁說之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《閑極》閑極晁說之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《閑極》閑極晁說之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/82f39983657156.html