《湖上》 顧逢

宋代   顧逢 湖邊春已過,湖上湖上和诗正是顾逢綠陰時。
獨步無人處,原文意微吟得意詩。翻译
斜陽浮舴艋,赏析遠水立鸕鶿。湖上湖上和诗
物命真堪惜,顾逢遊魚脫釣絲。原文意
分類:

《湖上》顧逢 翻譯、翻译賞析和詩意

《湖上》是赏析宋代詩人顧逢的作品。這首詩描繪了一個湖邊春天的湖上湖上和诗景色,通過細膩的顾逢描寫和婉約的意境,表達了詩人獨自散步於湖邊,原文意欣賞大自然美景並吟詩的翻译愉悅心情。

詩中的赏析湖邊春天已經過去,正是綠陰時,映襯著湖邊的綠色樹蔭。在這個清幽的環境中,詩人獨自一人漫步,沒有其他人的打擾,感受著湖邊幽靜的寧謐。他微吟著自己心中的得意之作,表達了內心深處的情感。

斜陽映照在湖麵上,景色如同一艘艘浮船,遠處的水中矗立著鸕鶿,形成了一幅美麗的畫麵。詩人感慨物命的短暫,對這美景心生惋惜之情。詩末提到遊魚脫離了釣絲,象征著自由,也讓人聯想到詩人的自由心靈。

整首詩以湖邊的春天為背景,通過描繪自然景色和詩人自我的心境,表達了對美景的讚美以及對生命短暫性的思考。詩人獨步無人處,微吟得意詩,展示了他內心的寧靜與愉悅。通過細膩的描寫和充滿意境的語言,詩人將讀者帶入了一個寧靜而美好的春日湖畔。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《湖上》顧逢 拚音讀音參考

hú shàng
湖上

hú biān chūn yǐ guò, zhèng shì lǜ yīn shí.
湖邊春已過,正是綠陰時。
dú bù wú rén chù, wēi yín dé yì shī.
獨步無人處,微吟得意詩。
xié yáng fú zé měng, yuǎn shuǐ lì lú cí.
斜陽浮舴艋,遠水立鸕鶿。
wù mìng zhēn kān xī, yóu yú tuō diào sī.
物命真堪惜,遊魚脫釣絲。

網友評論


* 《湖上》湖上顧逢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《湖上》 顧逢宋代顧逢湖邊春已過,正是綠陰時。獨步無人處,微吟得意詩。斜陽浮舴艋,遠水立鸕鶿。物命真堪惜,遊魚脫釣絲。分類:《湖上》顧逢 翻譯、賞析和詩意《湖上》是宋代詩人顧逢的作品。這首詩描繪了一個 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《湖上》湖上顧逢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《湖上》湖上顧逢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《湖上》湖上顧逢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《湖上》湖上顧逢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《湖上》湖上顧逢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/82f39959463725.html

诗词类别

《湖上》湖上顧逢原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语