《辟雍詩》 班固

兩漢   班固 乃流辟雍。辟雍班固
辟雍湯湯。诗辟赏析
聖皇蒞止。雍诗原文意
造舟為梁。翻译
皤皤國老。和诗
乃父乃兄。辟雍班固
抑抑威儀。诗辟赏析
孝友光明。雍诗原文意
於赫太上。翻译
示我漢行。和诗
洪化惟神。辟雍班固
永觀厥成。诗辟赏析
分類:

作者簡介(班固)

班固頭像

班固(建武八年32年-永元四年92年)東漢官吏、雍诗原文意史學家、翻译文學家。和诗史學家班彪之子,字孟堅,漢族,扶風安陵人(今陝西鹹陽東北)。除蘭台令史,遷為郎,典校秘書,潛心二十餘年,修成《漢書》,當世重之,遷玄武司馬,撰《白虎通德論》,征匈奴為中護軍,兵敗受牽連,死獄中,善辭賦,有《兩都賦》等。

《辟雍詩》班固 翻譯、賞析和詩意

《辟雍詩》是班固創作的一首詩詞,描繪了漢代的興盛景象和聖明的統治者形象。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
乃流辟雍。
辟雍湯湯。
聖皇蒞止。
造舟為梁。
皤皤國老。
乃父乃兄。
抑抑威儀。
孝友光明。
於赫太上。
示我漢行。
洪化惟神。
永觀厥成。

詩意:
這是漢代的輝煌時刻。
祥和繁榮,仿佛洋溢著神聖的氣息。
聖明的皇帝統治國家,萬民安居。
他們建造船隻,使國家更加強大。
國家的長者們莊重肅穆。
他們就像我們的父親和兄長。
充滿莊嚴的儀態,展現著孝友之光。
在崇高的天帝麵前,
展示著我們漢代的美德。
偉大的事業隻能由神明來推動。
永遠觀察著這一切的完成。

賞析:
《辟雍詩》以簡潔的語言描繪了漢代的繁榮景象和聖明君主的形象,展現了作者對漢朝統治者的讚頌和對時代的向往。詩詞中運用了一些形象生動的詞語,如"辟雍湯湯"、"皤皤國老"等,給人以繁榮昌盛的感覺。通過描述聖明的皇帝及他們的儀態和美德,表達了作者對孝友道德的推崇和對統治者的讚美。最後,詩人以"洪化惟神,永觀厥成"表達了偉大事業的完成離不開神明的庇佑和持續觀察。整首詩詞意境高遠,語言簡練,展現了漢代的繁榮和統治者的聖明形象,具有一定的曆史和文化價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《辟雍詩》班固 拚音讀音參考

bì yōng shī
辟雍詩

nǎi liú bì yōng.
乃流辟雍。
bì yōng shāng shāng.
辟雍湯湯。
shèng huáng lì zhǐ.
聖皇蒞止。
zào zhōu wèi liáng.
造舟為梁。
pó pó guó lǎo.
皤皤國老。
nǎi fù nǎi xiōng.
乃父乃兄。
yì yì wēi yí.
抑抑威儀。
xiào yǒu guāng míng.
孝友光明。
yú hè tài shàng.
於赫太上。
shì wǒ hàn xíng.
示我漢行。
hóng huà wéi shén.
洪化惟神。
yǒng guān jué chéng.
永觀厥成。

網友評論


* 《辟雍詩》辟雍詩班固原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《辟雍詩》 班固兩漢班固乃流辟雍。辟雍湯湯。聖皇蒞止。造舟為梁。皤皤國老。乃父乃兄。抑抑威儀。孝友光明。於赫太上。示我漢行。洪化惟神。永觀厥成。分類:作者簡介(班固)班固建武八年32年-永元四年92年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《辟雍詩》辟雍詩班固原文、翻譯、賞析和詩意原文,《辟雍詩》辟雍詩班固原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《辟雍詩》辟雍詩班固原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《辟雍詩》辟雍詩班固原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《辟雍詩》辟雍詩班固原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/82e39988323946.html

诗词类别

《辟雍詩》辟雍詩班固原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语