《送周介之同年赴德華宰》 陳傅良

宋代   陳傅良 民社須吾浣,送周送周诗意江湖足此情。介之介
不堪秋暑近,同年同年欲趁莫潮平。赴德赴德
拙宦成華發,华宰华宰憂時自短檠。陈傅
君看廬阜石,良原千載尚垂名。文翻
分類:

《送周介之同年赴德華宰》陳傅良 翻譯、译赏賞析和詩意

《送周介之同年赴德華宰》是析和宋代詩人陳傅良創作的一首詩詞。下麵是送周送周诗意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
送周介之同年赴德華宰,介之介
洗滌民社的同年同年任務需我來完成,
江湖中這份情誼足夠,赴德赴德
秋天的华宰华宰炎熱已難以忍受,
趁著潮水平靜之際,
我想抓緊時機去完成。
作為一個平庸的官員,
我對時局憂心忡忡,
請你看看廬阜的石頭,
千年之後仍然屹立不倒。

詩意:
這首詩描繪了詩人陳傅良送別同年周介赴任德華宰的情景,表現出詩人對周介的友情和對自己身份和時局的思考。詩中通過對民社洗滌和江湖情誼的描述,表達了詩人對社會和友情的重視。詩人感歎秋天的炎熱難以忍受,希望趁著潮水平靜之際,抓緊時機去完成自己的任務。同時,詩人也表達了自己作為一名平庸官員對時局的憂心和自己的短暫人生的思考。最後,詩人請人們看看廬阜的石頭,強調了石頭的堅固和千年之後仍然垂名的意義,傳達出一種人生短暫,但價值和影響卻能長久流傳的思考。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了離別場景,並通過對自然景物的描寫和對個人命運的思考,表達了詩人對友情、社會和人生的感慨與思考。詩人運用了對比手法,將民社洗滌和江湖情誼與秋天的炎熱形成鮮明對比,使詩中的情感更加鮮活。詩中的廬阜石頭象征著堅固和長久,與詩人自身的憂時自短檠形成對比,強調了人生的短暫和價值的延續。整首詩字數不多,但意蘊豐富,通過簡練而精確的語言,將情感、社會和人生的思考巧妙地融合在一起。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送周介之同年赴德華宰》陳傅良 拚音讀音參考

sòng zhōu jiè zhī tóng nián fù dé huá zǎi
送周介之同年赴德華宰

mín shè xū wú huàn, jiāng hú zú cǐ qíng.
民社須吾浣,江湖足此情。
bù kān qiū shǔ jìn, yù chèn mò cháo píng.
不堪秋暑近,欲趁莫潮平。
zhuō huàn chéng huá fà, yōu shí zì duǎn qíng.
拙宦成華發,憂時自短檠。
jūn kàn lú fù shí, qiān zǎi shàng chuí míng.
君看廬阜石,千載尚垂名。

網友評論


* 《送周介之同年赴德華宰》送周介之同年赴德華宰陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送周介之同年赴德華宰》 陳傅良宋代陳傅良民社須吾浣,江湖足此情。不堪秋暑近,欲趁莫潮平。拙宦成華發,憂時自短檠。君看廬阜石,千載尚垂名。分類:《送周介之同年赴德華宰》陳傅良 翻譯、賞析和詩意《送周介 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送周介之同年赴德華宰》送周介之同年赴德華宰陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送周介之同年赴德華宰》送周介之同年赴德華宰陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送周介之同年赴德華宰》送周介之同年赴德華宰陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送周介之同年赴德華宰》送周介之同年赴德華宰陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送周介之同年赴德華宰》送周介之同年赴德華宰陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/82d39958591148.html