《好事近(丁卯元夕)》 郭應祥

宋代   郭應祥 今歲度元宵,好事和诗隨分點些燈火。近丁
不比舊家繁盛,卯元有紅蓮千朵。夕郭祥
客來草草辦杯盤,应祥原文意好元夕__雜蔬果。翻译
休羨暗塵隨馬,赏析事近與銀花鐵鎖 分類: 中秋節相思友情 好事近

作者簡介(郭應祥)

[約公元一二二四年前後在世]字承禧,丁卯臨江人。好事和诗生卒年均不詳,近丁約宋寧宗嘉定末前後在世。卯元嘉定間進士。夕郭祥官楚、应祥原文意好元夕越間。翻译其他事跡不可考。赏析事近

《好事近(丁卯元夕)》郭應祥 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《好事近(丁卯元夕)》
作者:郭應祥(宋代)

好事近丁卯元夕,今歲度元宵。
隨分點些燈火,不比舊家繁盛。
有紅蓮千朵,客來草草辦杯盤。
__雜蔬果,休羨暗塵隨馬,與銀花鐵鎖。

中文譯文:
喜事臨近丁卯元夕,今年過元宵。
隨意點燃一些燈火,無法與舊家繁盛相比。
有千朵紅蓮,客人匆匆辦理杯盤。
__擺放各種蔬果,不必羨慕跟隨馬匆匆而去的塵埃,與銀花和鐵鎖一同。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了丁卯元夕的景象,表達了作者對節日的慶祝和對生活的感慨之情。

首先,詩人郭應祥通過“好事近丁卯元夕”來描述喜事臨近的元夕夜晚,傳達出節日的喜慶氛圍。他提到“點些燈火”,展現了人們隨意點燃燈籠、燭火的場景,與以往家中繁盛的景象相比較,與舊時相比,現在的氛圍較為平淡。

接下來,詩人描述了“紅蓮千朵”,這是元夕夜晚客人們匆忙辦理的杯盤上的裝飾物,表現了人們對節日的喜愛之情。然而,這裏的“草草辦杯盤”也透露出一種匆忙和不完美之感,暗示著忙碌的現實生活。

在最後兩句詩中,作者以銀花和鐵鎖作為意象,表達了一種離群與束縛的情感。他勸告讀者不要羨慕那些隨馬匆匆而去的塵埃,與銀花和鐵鎖一同,意味著不要被外界的浮華和束縛所迷惑,應該保持內心的自由與堅守。

整體而言,這首詩詞以簡練的語言描繪了元夕的場景,通過對家庭和現實生活的對比,表達了作者對節日喜慶和對自由與堅守的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《好事近(丁卯元夕)》郭應祥 拚音讀音參考

hǎo shì jìn dīng mǎo yuán xī
好事近(丁卯元夕)

jīn suì dù yuán xiāo, suí fēn diǎn xiē dēng huǒ.
今歲度元宵,隨分點些燈火。
bù bǐ jiù jiā fán shèng, yǒu hóng lián qiān duǒ.
不比舊家繁盛,有紅蓮千朵。
kè lái cǎo cǎo bàn bēi pán, zá shū guǒ.
客來草草辦杯盤,__雜蔬果。
xiū xiàn àn chén suí mǎ, yǔ yín huā tiě suǒ
休羨暗塵隨馬,與銀花鐵鎖

網友評論

* 《好事近(丁卯元夕)》郭應祥原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(丁卯元夕) 郭應祥)专题为您介绍:《好事近丁卯元夕)》 郭應祥宋代郭應祥今歲度元宵,隨分點些燈火。不比舊家繁盛,有紅蓮千朵。客來草草辦杯盤,__雜蔬果。休羨暗塵隨馬,與銀花鐵鎖分類:中秋節相思友情好事近作者簡介(郭應祥)[約公元一二二 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《好事近(丁卯元夕)》郭應祥原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(丁卯元夕) 郭應祥)原文,《好事近(丁卯元夕)》郭應祥原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(丁卯元夕) 郭應祥)翻译,《好事近(丁卯元夕)》郭應祥原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(丁卯元夕) 郭應祥)赏析,《好事近(丁卯元夕)》郭應祥原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(丁卯元夕) 郭應祥)阅读答案,出自《好事近(丁卯元夕)》郭應祥原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(丁卯元夕) 郭應祥)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/82d39954416913.html