《桂隱紀詠·鵲泉》是翻译宋代張鎡創作的一首詩詞。以下是赏析該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鵲在樹下飲泉水,和诗人站在石旁小路。桂隐桂隐
彼此親近無疑慮,纪咏纪咏因為它們本性平等。鹊泉鹊泉
詩意:
這首詩以自然界中的张镃鵲和人作為隱喻,探討了人與自然、原文意人與人之間的翻译關係。詩人通過描述鵲在樹下飲泉的赏析情景,與人站在石旁小路的情景,表達了一種自然的和諧與相互理解的狀態。詩中提到鵲和人之間的親近沒有疑慮,這是因為它們都擁有平等的本性。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達了人與自然的和諧共生。詩人通過描繪鵲飲泉和人立路邊的場景,將兩者並列,暗示了人與自然之間的相通與相親。詩中提到彼此親近無疑慮,強調了人與自然之間的自然關係,它們都擁有平等的本性。這種平等的本性使得人與自然之間不存在隔閡和猜疑,而是在和諧中相互交融。整首詩以簡練的語言表達了作者對自然和人與人之間的理解和思考,給人以平和、寧靜的感受。
這首詩詞寄托了詩人對於人與自然和人與人之間關係的思考,強調了平等和和諧的重要性。通過自然景物的描繪,詩人引發讀者對於人與自然關係的深入思考,使人們意識到要與自然和諧相處,並且在人與人之間互相理解與互助。整首詩詞給人以寧靜、平和的感受,傳遞出一種與自然共生的理念,引導人們在繁忙的生活中尋求平衡與和諧。
guì yǐn jì yǒng què quán
桂隱紀詠·鵲泉
què yǐn shù dǐ quán, rén lì shí biān lù.
鵲飲樹底泉,人立石邊路。
xiāng qīn bù xiāng yí, suǒ xìng píng děng gù.
相親不相疑,所性平等故。
* 《桂隱紀詠·鵲泉》桂隱紀詠·鵲泉張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《桂隱紀詠·鵲泉》 張鎡宋代張鎡鵲飲樹底泉,人立石邊路。相親不相疑,所性平等故。分類:《桂隱紀詠·鵲泉》張鎡 翻譯、賞析和詩意《桂隱紀詠·鵲泉》是宋代張鎡創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《桂隱紀詠·鵲泉》桂隱紀詠·鵲泉張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《桂隱紀詠·鵲泉》桂隱紀詠·鵲泉張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《桂隱紀詠·鵲泉》桂隱紀詠·鵲泉張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《桂隱紀詠·鵲泉》桂隱紀詠·鵲泉張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《桂隱紀詠·鵲泉》桂隱紀詠·鵲泉張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/82c39958636626.html