《柳絮》 羅鄴

唐代   羅鄴 處處東風撲晚陽,柳絮柳絮罗邺輕輕醉粉落無香。原文意
就中堪恨隋堤上,翻译曾惹龍舟舞鳳凰。赏析
分類:

《柳絮》羅鄴 翻譯、和诗賞析和詩意

柳絮隨著暖風飄揚,柳絮柳絮罗邺輕輕地覆蓋在夕陽下。原文意它們看似嬌俏,翻译卻沒有芬芳的赏析香氣。其中有一處令人懊惱,和诗這是柳絮柳絮罗邺在隋堤上,曾經引發了一場龍船的原文意歡舞和鳳凰的翩翻。

這首詩以柳絮為象征,翻译表達了一種幻化的赏析美感。它們似乎輕盈而美麗,和诗但卻沒有真正的香氣,隻給人一種視覺上的享受。詩人羅鄴通過描繪柳絮的形象,來抒發對於一段往事的懷念和遺憾。

詩中提到的隋堤是指長江邊的堤岸,這裏發生過一場盛大的活動,有龍船和鳳凰的舞蹈。這樣的景象應當令人留下美好的回憶,但羅鄴卻在這裏表達了懷念和懊悔的情緒。也許是因為這樣的景象已經隨著時間的推移而消逝,隻能在記憶中重溫。

整首詩沒有明確表達特定的情感,但透露著一種對於美好事物的珍惜和對於時光流逝的無奈。通過描繪柳絮的輕盈和隋堤上的歡舞,詩人展現出了對於過去美好時光的向往和懷念。這首詩給人一種淡淡的憂傷之美,讓讀者能夠感受到詩人內心的情感和對於流逝時光的思考。

總的來說,這首詩通過柳絮和隋堤的描繪,表達了對於往事的懷念和對於光陰易逝的感慨。詩中簡潔而意味深長的表達方式,讓人們能夠從中感受到時光流轉的無奈和對於美好的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《柳絮》羅鄴 拚音讀音參考

liǔ xù
柳絮

chǔ chù dōng fēng pū wǎn yáng, qīng qīng zuì fěn luò wú xiāng.
處處東風撲晚陽,輕輕醉粉落無香。
jiù zhōng kān hèn suí dī shàng, céng rě lóng zhōu wǔ fèng huáng.
就中堪恨隋堤上,曾惹龍舟舞鳳凰。

網友評論

* 《柳絮》柳絮羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《柳絮》 羅鄴唐代羅鄴處處東風撲晚陽,輕輕醉粉落無香。就中堪恨隋堤上,曾惹龍舟舞鳳凰。分類:《柳絮》羅鄴 翻譯、賞析和詩意柳絮隨著暖風飄揚,輕輕地覆蓋在夕陽下。它們看似嬌俏,卻沒有芬芳的香氣。其中有一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《柳絮》柳絮羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《柳絮》柳絮羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《柳絮》柳絮羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《柳絮》柳絮羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《柳絮》柳絮羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/82c39952089994.html

诗词类别

《柳絮》柳絮羅鄴原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语