《采蓮子》 皇甫鬆

唐代   皇甫鬆 船動湖光灩灩秋,采莲采莲船动貪看年少信船流。皇甫湖光
無端隔水拋蓮子,松原诗意遙被人知半日羞。文翻
分類: 婉約秋天江南寫景愛情 采蓮子

作者簡介(皇甫鬆)

皇甫鬆,译赏滟滟字子奇,析和自號檀欒子,秋皇睦州新安(今浙江淳安)人。甫松他是采莲采莲船动工部侍郎皇甫湜之子,宰相牛僧孺之外甥。皇甫湖光《新唐書·藝文誌》著錄皇甫鬆《醉鄉日月》3卷。松原诗意其詞今存20餘首,文翻見於《花間集》、译赏滟滟《唐五代詞》。析和事跡見《曆代詩餘》。秋皇 今有王國維輯《檀欒子詞》一卷。

采蓮子·船動湖光灩灩秋翻譯及注釋

翻譯
湖光秋色,景色宜人,姑娘蕩著小船來采蓮。她聽憑小船隨波漂流,原來是為了看到岸上的美少年。
姑娘沒來由地抓起一把蓮子,向那少年拋擲過去。猛然覺得被人遠遠地看到了,她因此害羞了半天。

注釋
⑴灩灩:水麵閃光的樣子。
⑵舉棹:括號裏的“舉棹”“年少”,均為和聲。
⑶年少:指少年男子。信船流:任船隨波逐流。
⑷無端:無故,沒來由。

采蓮子·船動湖光灩灩秋賞析

  這首清新雋永的《采蓮子》,為讀者描繪了一幅江南水鄉的風物人情畫,富有民歌風味。

  “船動湖光灩灩秋。”水波映出秋色,一湖清澈透明的秋水可以想見。短短一句話,便勾勒出一幅極富詩情畫意的秋景圖,用船動時“湖光灩灩”來顯現秋色,足見作者構思之巧妙。在如此美麗的景色中發生的感情故事,也必定是浪漫而動人的。以景襯情,收到了良好的表達效果。

  “貪看年少信船流。”通過“信船流”,交代船動的原因。原來有一位英俊少年把采蓮女吸引住了,她出神地凝視著意中人,以致船兒隨水飄流而動。“貪看”二字,充分刻畫了采蓮女的情竇初開,大膽無羈。這種大膽無邪的目光和“信船流”的癡情憨態,把采蓮女純真熱情的鮮明個性和對愛情的灼烈渴求,表現得神形畢肖。

  “無端隔水拋蓮子。”“蓮”諧音“憐”,有表示愛戀之意。姑娘采用了傳統的諧音包含的雙關隱語,巧妙地表露自己的情思,饒有情趣,富有江南民歌的特色。這一拋蓮子,實在是太大膽,不僅是人世間的禮法,連少女自己的矜持也不顧了。

  “遙被人知半日羞。”從“遙”字可知看到的人離她很遠,並未有什麽表現,更沒有笑她,或許根本沒看到,隻是采蓮女的猜測而已,而她卻以為心事被窺破而嬌羞滿麵,可見采蓮女雖然大膽卻終究逃不過女兒家怕羞的心理。作者筆觸到此戛然而止,留下無盡的懸念,讓人玩味。當眾少女和聲再起時,可以想見,那是伴隨著一片會心的歡笑的。

  湖水灩灩起波,姑娘心裏也蕩起層層波瀾。突然,姑娘抓起一把蓮子,向那岸上的小夥子拋擲過去。這個充滿戲謔、挑逗和愛慕的一擲,進一步活靈活現地表現出江南水鄉姑娘大膽熱情的性格。南朝以來,江南地區流行的情歌,常不直接說出“愛戀”、“相思”之類的字眼,而用同音詞構成雙關隱語來表示。

  此詞人物刻畫生動形象,風格清新爽朗,音調和諧,和聲作用精妙,既有文人詩歌含蓄委婉、細膩華美的特點,又有民歌裏那種大膽直率的樸實風格,自然天成,別有情趣,頗見作者純圓渾熟的藝術造詣。

《采蓮子》皇甫鬆 拚音讀音參考

cǎi lián zǐ
采蓮子

chuán dòng hú guāng yàn yàn qiū, tān kàn nián shào xìn chuán liú.
船動湖光灩灩秋,貪看年少信船流。
wú duān gé shuǐ pāo lián zǐ, yáo bèi rén zhī bàn rì xiū.
無端隔水拋蓮子,遙被人知半日羞。

網友評論

* 《采蓮子》皇甫鬆原文、翻譯、賞析和詩意(采蓮子·船動湖光灩灩秋 皇甫鬆)专题为您介绍:《采蓮子》 皇甫鬆唐代皇甫鬆船動湖光灩灩秋,貪看年少信船流。無端隔水拋蓮子,遙被人知半日羞。分類:婉約秋天江南寫景愛情采蓮子作者簡介(皇甫鬆)皇甫鬆,字子奇,自號檀欒子,睦州新安今浙江淳安)人。他是工 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《采蓮子》皇甫鬆原文、翻譯、賞析和詩意(采蓮子·船動湖光灩灩秋 皇甫鬆)原文,《采蓮子》皇甫鬆原文、翻譯、賞析和詩意(采蓮子·船動湖光灩灩秋 皇甫鬆)翻译,《采蓮子》皇甫鬆原文、翻譯、賞析和詩意(采蓮子·船動湖光灩灩秋 皇甫鬆)赏析,《采蓮子》皇甫鬆原文、翻譯、賞析和詩意(采蓮子·船動湖光灩灩秋 皇甫鬆)阅读答案,出自《采蓮子》皇甫鬆原文、翻譯、賞析和詩意(采蓮子·船動湖光灩灩秋 皇甫鬆)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/82b39955988797.html