《三遊洞》 鄧深

宋代   鄧深 詰曲山蹊晚,游洞游洞原文意清冷石澗秋。邓深
三門儼呀豁,翻译四壁極琱鎪。赏析
上穴重岩閟,和诗中龕一室幽。游洞游洞原文意
斐然成五字,邓深聊爾繼乘風。翻译
分類:

《三遊洞》鄧深 翻譯、赏析賞析和詩意

譯文:
山徑曲折朝晚時,和诗石澗清冷秋意濃。游洞游洞原文意三道門戶莊嚴肅,邓深四壁精雕玉石工。翻译山洞上穴重重石,赏析中間龕室幽靜空。和诗五個字形成斐然句,仿佛乘風繼續追逐。

詩意:
這首詩描繪了一個景色宜人的山洞。夜幕降臨,山徑在曲折中頗具詩意。石澗流水清澈涼爽,秋天的氣息在其中彌漫。山洞內有三道門,莊嚴肅穆,四壁雕琢精美,體現了精湛的工藝。山洞中有多個洞穴,岩石層層疊疊,洞內有一個幽靜的龕室。整首詩以五個字的形式構成,使得詩句簡潔明了,仿佛隨著風一起前行。

賞析:
《三遊洞》描繪了一幅山洞的景象,通過對自然環境和人工雕琢的描繪,展示了山洞的壯麗和神秘。詩人運用了簡練的詞語和精確的描寫,使讀者能夠清晰地感受到山洞的美妙。山洞中的曲徑、清冷的石澗、莊嚴的門戶、精雕的壁畫,以及洞穴中的幽靜龕室,都展示了大自然和人工智慧的結合。詩人通過以五個字為句的形式,使得整首詩的節奏鮮明流暢,給人以愉悅的感受。

整體而言,這首詩詞通過對山洞景色的描繪,展示了自然與人文的和諧共生。讀者在閱讀中可以感受到山洞的美麗和寧靜,仿佛自己也置身其中,與大自然融為一體。這首詩以簡潔的語言和清晰的形象,給人以深入思考和遐想的空間,讓人對山洞的神秘和奇妙產生無限遐想。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《三遊洞》鄧深 拚音讀音參考

sān yóu dòng
三遊洞

jí qū shān qī wǎn, qīng lěng shí jiàn qiū.
詰曲山蹊晚,清冷石澗秋。
sān mén yǎn ya huō, sì bì jí diāo sōu.
三門儼呀豁,四壁極琱鎪。
shàng xué zhòng yán bì, zhōng kān yī shì yōu.
上穴重岩閟,中龕一室幽。
fěi rán chéng wǔ zì, liáo ěr jì chéng fēng.
斐然成五字,聊爾繼乘風。

網友評論


* 《三遊洞》三遊洞鄧深原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《三遊洞》 鄧深宋代鄧深詰曲山蹊晚,清冷石澗秋。三門儼呀豁,四壁極琱鎪。上穴重岩閟,中龕一室幽。斐然成五字,聊爾繼乘風。分類:《三遊洞》鄧深 翻譯、賞析和詩意譯文:山徑曲折朝晚時,石澗清冷秋意濃。三道 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《三遊洞》三遊洞鄧深原文、翻譯、賞析和詩意原文,《三遊洞》三遊洞鄧深原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《三遊洞》三遊洞鄧深原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《三遊洞》三遊洞鄧深原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《三遊洞》三遊洞鄧深原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/82a39958232165.html