《紅藥》 陳宓

宋代   陳宓 山城風雨收,红药红药和诗未省牡丹開。陈宓
正訝遲紅藥,原文意雙葩忽送來。翻译
分類:

《紅藥》陳宓 翻譯、赏析賞析和詩意

《紅藥》是红药红药和诗宋代詩人陳宓的作品。這首詩以山城風雨收之景觀為背景,陈宓描繪了一種令人驚喜和欣喜的原文意情感。以下是翻译這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

紅藥風雨收,赏析
牡丹未曾開。红药红药和诗
我正驚訝著,陈宓
紅藥雙葩來。原文意

詩中的翻译"紅藥"一詞,可以理解為一種花草的赏析名稱,或者代指美麗的花朵。整首詩以風雨收的山城為背景,讓讀者感受到大自然的變幻和季節的更替。在這種環境中,牡丹尚未綻放,然而卻突然出現了紅藥的雙葩,給人一種意外和驚喜的感覺。

詩人通過描繪紅藥的突然綻放,表達了生命的力量和自然的神奇。紅藥的突然到來,給人一種獨特的美感,使人感受到生命中那些未曾預料到的喜悅和驚喜。

這首詩傳達了作者對生命的讚美和對美好事物的敏感。它提醒人們珍惜生命中的美好瞬間,並在平凡的日常中發現和欣賞那些令人驚喜的事物。通過對自然景觀的描繪,詩人向讀者傳遞了一種積極向上的情緒和對自然的熱愛。

總的來說,這首詩以簡潔而富有意境的語言,描繪了自然中的美好瞬間。它通過紅藥的突然綻放,表達了生命的奇妙和變化的不可預測性,引發讀者對美的思考和感悟。同時,它也提醒人們在日常生活中保持敏感和讚賞的心態,以發現和享受生活中那些意外的美好。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《紅藥》陳宓 拚音讀音參考

hóng yào
紅藥

shān chéng fēng yǔ shōu, wèi shěng mǔ dān kāi.
山城風雨收,未省牡丹開。
zhèng yà chí hóng yào, shuāng pā hū sòng lái.
正訝遲紅藥,雙葩忽送來。

網友評論


* 《紅藥》紅藥陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《紅藥》 陳宓宋代陳宓山城風雨收,未省牡丹開。正訝遲紅藥,雙葩忽送來。分類:《紅藥》陳宓 翻譯、賞析和詩意《紅藥》是宋代詩人陳宓的作品。這首詩以山城風雨收之景觀為背景,描繪了一種令人驚喜和欣喜的情感。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《紅藥》紅藥陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《紅藥》紅藥陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《紅藥》紅藥陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《紅藥》紅藥陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《紅藥》紅藥陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/829f39883427238.html

诗词类别

《紅藥》紅藥陳宓原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语