《哀陳璹》 劉克莊

宋代   劉克莊 滿懷幹世策,哀陈自請戌邊城。璹哀诗意
不得兵書力,陈璹翻成禮部名。刘克
妓方調錦瑟,庄原客已吊丹旌。文翻
都下人來說,译赏還因喜喪生。析和
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、哀陈詞人、璹哀诗意詩論家。陈璹字潛夫,刘克號後村。庄原福建莆田人。文翻宋末文壇領袖,译赏辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《哀陳璹》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《哀陳璹》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
滿懷幹世策,
自請戌邊城。
不得兵書力,
翻成禮部名。
妓方調錦瑟,
客已吊丹旌。
都下人來說,
還因喜喪生。

詩意:
這首詩詞表達了作者劉克莊內心的苦悶和無奈之情。他滿懷願望和抱負,希望能夠為國家做出貢獻,於是主動請命,被派到邊境的戌邊城任官。然而,他卻無法學習軍事技能,反而被調到禮部工作,從事文官的職務,這讓他感到失望和沮喪。在詩中,他描繪了妓女在彈奏著錦瑟,而客人則在悼念已故的官員,而這些瑣事卻成為了人們議論的焦點。最後兩句表達了作者對這種情況的喜悅,因為他的悲傷和失望得以轉化為寫作的靈感。

賞析:
《哀陳璹》以簡潔而深刻的語言,抒發了作者的心情和對時代局勢的反思。詩中以對比的手法,將作者懷揣的抱負與實際情況進行對比,表達了他對自己命運的無奈和對官僚體製的不滿。妓女調弄錦瑟,客人吊喪丹旌,形成了鮮明的對照,凸顯了作者在官場中的困境和無奈。最後兩句以諷刺的口吻,揭示了作者對這種現狀的諷刺和嘲諷,同時也體現了他對人生的豁達和對寫作的樂趣。整首詩以反諷和諷刺的手法,以細膩的筆觸,刻畫出作者內心的掙紮和對官場現實的痛苦認知。

這首詩詞通過對個人命運與社會現實的對比,揭示了作者對當時官場體製的不滿和對個體價值的思考。同時,它也表達了作者對寫作的熱愛和通過寫作宣泄情感的願望。整體上,這首詩詞以獨特的表達方式,通過細膩的描寫和反諷的手法,展現了作者的情感與思想,使讀者對宋代社會的官場風貌和個人命運的困境有了一定的了解。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《哀陳璹》劉克莊 拚音讀音參考

āi chén shú
哀陳璹

mǎn huái gàn shì cè, zì qǐng xū biān chéng.
滿懷幹世策,自請戌邊城。
bù dé bīng shū lì, fān chéng lǐ bù míng.
不得兵書力,翻成禮部名。
jì fāng diào jǐn sè, kè yǐ diào dān jīng.
妓方調錦瑟,客已吊丹旌。
dū xià rén lái shuō, hái yīn xǐ sàng shēng.
都下人來說,還因喜喪生。

網友評論


* 《哀陳璹》哀陳璹劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《哀陳璹》 劉克莊宋代劉克莊滿懷幹世策,自請戌邊城。不得兵書力,翻成禮部名。妓方調錦瑟,客已吊丹旌。都下人來說,還因喜喪生。分類:作者簡介(劉克莊)劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《哀陳璹》哀陳璹劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《哀陳璹》哀陳璹劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《哀陳璹》哀陳璹劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《哀陳璹》哀陳璹劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《哀陳璹》哀陳璹劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/829d39908283818.html