《送仰之上人之廣陵》 王醇

明代   王醇 春寒衲一層,送仰送仰赏析片笠掛青藤。上之上
相別每憐客,人之人不歸何異僧。广陵广陵
津遙投夕雨,王醇波淺暈舟燈。原文意
欲倩傳雙淚,翻译柴門到未曾。和诗
分類:

《送仰之上人之廣陵》王醇 翻譯、送仰送仰赏析賞析和詩意

《送仰之上人之廣陵》是上之上一首明代的詩詞,作者是人之人王醇。下麵是广陵广陵這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
春寒衲一層,王醇
片笠掛青藤。原文意
相別每憐客,翻译
不歸何異僧。
津遙投夕雨,
波淺暈舟燈。
欲倩傳雙淚,
柴門到未曾。

詩意:
這首詩詞描繪了送別廣陵的上人(指僧人)的情景。詩人描述了春天的寒冷,僧人身穿薄衣,頭戴鬥笠,袍角掛著青藤。每次與僧人分別,都倍感惋惜,不知何時才能再相見。當津渡遙遠,投下夕雨,船燈在淺淺的水波中昏黯閃爍。詩人希望能借傳情書表達離別之情,但他卻未曾到過僧人的柴門。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了離別之情,表達了詩人對離別友人的深深懷念和無奈。通過描繪春天的寒冷和僧人身上的裝束,詩人巧妙地營造了一種別離時的淒涼氛圍。詩中的"春寒衲一層"表現出春天的嚴寒,同時也暗示著僧人的貧寒生活。"片笠掛青藤"則描繪了僧人的形象,給人一種清淨、樸素的感覺。

詩中"相別每憐客,不歸何異僧"表達了詩人對離別友人的留戀之情。詩人每次與僧人分別,都倍感憐惜,希望能早日再次相見。"津遙投夕雨,波淺暈舟燈"描繪了離別時的景象,津渡遙遠,夜晚投下的雨水在淺淺的水波中映出船燈的昏黯光芒,給人一種朦朧的感覺。

最後兩句"欲倩傳雙淚,柴門到未曾"表達了詩人希望借傳情書表達離別之情,但他卻未曾到過僧人的柴門,無法親自傳遞心意,增加了離別的無奈和遺憾之情。

整首詩詞以簡練的語言表達了離別的哀愁和思念之情,通過對細節的描寫,使讀者能夠感受到詩人內心的情感和離別時的淒涼氛圍。這首詩詞在明清時期以及後來的文人墨客中頗受喜愛,被廣泛傳誦和賞析。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送仰之上人之廣陵》王醇 拚音讀音參考

sòng yǎng zhī shàng rén zhī guǎng líng
送仰之上人之廣陵

chūn hán nà yī céng, piàn lì guà qīng téng.
春寒衲一層,片笠掛青藤。
xiāng bié měi lián kè, bù guī hé yì sēng.
相別每憐客,不歸何異僧。
jīn yáo tóu xī yǔ, bō qiǎn yūn zhōu dēng.
津遙投夕雨,波淺暈舟燈。
yù qiàn chuán shuāng lèi, zhài mén dào wèi zēng.
欲倩傳雙淚,柴門到未曾。

網友評論


* 《送仰之上人之廣陵》送仰之上人之廣陵王醇原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送仰之上人之廣陵》 王醇明代王醇春寒衲一層,片笠掛青藤。相別每憐客,不歸何異僧。津遙投夕雨,波淺暈舟燈。欲倩傳雙淚,柴門到未曾。分類:《送仰之上人之廣陵》王醇 翻譯、賞析和詩意《送仰之上人之廣陵》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送仰之上人之廣陵》送仰之上人之廣陵王醇原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送仰之上人之廣陵》送仰之上人之廣陵王醇原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送仰之上人之廣陵》送仰之上人之廣陵王醇原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送仰之上人之廣陵》送仰之上人之廣陵王醇原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送仰之上人之廣陵》送仰之上人之廣陵王醇原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/829b39915775846.html