《憶山泉》 吳融

唐代   吳融 穿雲落石細湔湔,忆山原文意盡日疑聞弄管弦。泉忆
千仞灑來寒碎玉,山泉赏析一泓深去碧涵天。吴融
煙迷葉亂尋難見,翻译月好風清聽不眠。和诗
春雨正多歸未得,忆山原文意隻應流恨更潺湲。泉忆
分類:

作者簡介(吳融)

吳融頭像

吳融,山泉赏析唐代詩人。吴融字子華,翻译越州山陰(今浙江紹興)人。和诗吳融生於唐宣宗大中四年(850),忆山原文意卒於唐昭宗天複三年(903),泉忆享年五十四歲。山泉赏析他生當晚唐後期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死後三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入曆史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。

《憶山泉》吳融 翻譯、賞析和詩意

《憶山泉》是一首唐代吳融的詩作。這首詩描繪了山泉的景色和聲音,表達了作者對山泉的思念和流動的感情。

穿雲落石細湔湔,盡日疑聞弄管弦。
形容山泉從雲中流淌而下,聲音細膩如彈奏的管弦樂器,整日聽著令人懷疑。

千仞灑來寒碎玉,一泓深去碧涵天。
山泉如玉石一樣灑落下來,冰涼而晶瑩,然後一泓水流深入地底,藍色延伸至天際。

煙迷葉亂尋難見,月好風清聽不眠。
煙雨籠罩,樹葉飄散,不易尋見山泉;明亮的月光和清風讓人情不自禁地停不下來去欣賞。

春雨正多歸未得,隻應流恨更潺湲。
雖然春雨來臨,可作者卻嚐不到山泉的回歸。作者感歎著山泉的流動,也表達了自己內心澎湃的情感。

詩詞的譯文:
雲穿過石頭滴落細膩,整天似乎聽到了管弦的聲音。
千仞的山水灑落下來如同冷碎的玉石,一泓深處讓人聯想到藍天。
煙霧籠罩著,樹葉四處飛舞,不易找到山泉;明亮的月光和清風讓人欣賞不已。
雖然春雨多,但還未能享受到山泉的回歸,隻有流動的懷念更加潺湲。

這首詩描繪了山泉的美麗景色,可以感受到山泉的清涼與流動。作者通過描寫山泉的聲音和景觀,表達了對山泉的思念和流動的情感。此外,詩中對自然景色的細膩描寫,以及隱含的對生命的變化和流動的暗示,也展示了唐代詩人對自然之美的關注和對人生哲理的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶山泉》吳融 拚音讀音參考

yì shān quán
憶山泉

chuān yún luò shí xì jiān jiān, jǐn rì yí wén nòng guǎn xián.
穿雲落石細湔湔,盡日疑聞弄管弦。
qiān rèn sǎ lái hán suì yù,
千仞灑來寒碎玉,
yī hóng shēn qù bì hán tiān.
一泓深去碧涵天。
yān mí yè luàn xún nán jiàn, yuè hǎo fēng qīng tīng bù mián.
煙迷葉亂尋難見,月好風清聽不眠。
chūn yǔ zhèng duō guī wèi dé, zhǐ yīng liú hèn gèng chán yuán.
春雨正多歸未得,隻應流恨更潺湲。

網友評論

* 《憶山泉》憶山泉吳融原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《憶山泉》 吳融唐代吳融穿雲落石細湔湔,盡日疑聞弄管弦。千仞灑來寒碎玉,一泓深去碧涵天。煙迷葉亂尋難見,月好風清聽不眠。春雨正多歸未得,隻應流恨更潺湲。分類:作者簡介(吳融)吳融,唐代詩人。字子華,越 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶山泉》憶山泉吳融原文、翻譯、賞析和詩意原文,《憶山泉》憶山泉吳融原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《憶山泉》憶山泉吳融原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《憶山泉》憶山泉吳融原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《憶山泉》憶山泉吳融原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/829b39877585582.html