《牢城述懷》 華嶽

宋代   華嶽 江外音書久不來,牢城牢城重城昏鼓又相催。述怀述怀赏析
眼前螢掣簷前電,华岳和诗耳底蚊轟屋底雷。原文意
乃事類棋方入局,翻译此心如火已成灰。牢城牢城
憑君試問吳元白,述怀述怀赏析老冠東川回未回。华岳和诗
分類:

《牢城述懷》華嶽 翻譯、原文意賞析和詩意

《牢城述懷》是翻译宋代華嶽所作的一首詩詞。下麵是牢城牢城對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

江外音書久不來,述怀述怀赏析
重城昏鼓又相催。华岳和诗
眼前螢掣簷前電,原文意
耳底蚊轟屋底雷。翻译

這首詩詞以描述作者在牢城中的愁思為主題。詩中提到江外的消息已經很久沒有傳來,而沉重的城門聲和昏暗的鼓聲再次催促著他。他眼前閃爍的螢火蟲在屋簷前掠過,電光在眼前閃爍,蚊子的嗡嗡聲如雷霆在耳底轟鳴。

乃事類棋方入局,
此心如火已成灰。
憑君試問吳元白,
老冠東川回未回。

詩的後半部分表達了作者的內心情感。他將自己的遭遇比喻為下棋一樣,事情如棋局般進入到一個關鍵階段。然而,他的心已經像熊熊燃燒的火焰一樣燃盡,化為灰燼。最後兩句是作者對吳元白的問候,詢問他是否回到了東川,而自己則戴著老年人的冠冕,也不知何時能夠回去。

整首詩詞通過描繪牢城中的淒涼景象和作者的內心痛苦,表達了作者對自由的渴望和對困境的無奈。牢城中的孤寂和限製使得他與外界失去了聯係,他身處局勢之中,而內心卻已經失去了希望,變得疲憊和灰暗。詩中蘊含了對生活和命運的反思,以及對時光流轉和人生變遷的感歎。整體氛圍沉鬱而沉重,給人以深深的思索和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《牢城述懷》華嶽 拚音讀音參考

láo chéng shù huái
牢城述懷

jiāng wài yīn shū jiǔ bù lái, zhòng chéng hūn gǔ yòu xiāng cuī.
江外音書久不來,重城昏鼓又相催。
yǎn qián yíng chè yán qián diàn, ěr dǐ wén hōng wū dǐ léi.
眼前螢掣簷前電,耳底蚊轟屋底雷。
nǎi shì lèi qí fāng rù jú, cǐ xīn rú huǒ yǐ chéng huī.
乃事類棋方入局,此心如火已成灰。
píng jūn shì wèn wú yuán bái, lǎo guān dōng chuān huí wèi huí.
憑君試問吳元白,老冠東川回未回。

網友評論


* 《牢城述懷》牢城述懷華嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《牢城述懷》 華嶽宋代華嶽江外音書久不來,重城昏鼓又相催。眼前螢掣簷前電,耳底蚊轟屋底雷。乃事類棋方入局,此心如火已成灰。憑君試問吳元白,老冠東川回未回。分類:《牢城述懷》華嶽 翻譯、賞析和詩意《牢城 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《牢城述懷》牢城述懷華嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《牢城述懷》牢城述懷華嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《牢城述懷》牢城述懷華嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《牢城述懷》牢城述懷華嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《牢城述懷》牢城述懷華嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/828f39882398332.html

诗词类别

《牢城述懷》牢城述懷華嶽原文、翻的诗词

热门名句

热门成语