《卜算子(和宋子閑早梅)》 李洪

宋代   李洪 南國小春時,卜算卜算常是和宋洪原和宋洪寒威淺。
玉綴香苞已有梅,闲早析和闲早疏影無人見。梅李梅李
愁憶故園芳,文翻夢斷揚州遠。译赏
不禦鉛華自出塵,诗意賽過徐妃麵。卜算卜算
分類: 卜算子

《卜算子(和宋子閑早梅)》李洪 翻譯、和宋洪原和宋洪賞析和詩意

《卜算子(和宋子閑早梅)》是闲早析和闲早宋代李洪創作的一首詩詞。以下是梅李梅李詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
南國小春時,文翻常是译赏寒威淺。
玉綴香苞已有梅,诗意疏影無人見。卜算卜算
愁憶故園芳,夢斷揚州遠。
不禦鉛華自出塵,賽過徐妃麵。

詩意:
這首詩描述了南國的早春景色,雖然春天已經到來,但寒意還未完全消退。梅花已經含苞待放,但枝條稀疏,沒有人能看到它的影子。詩人在這樣的景象中感到憂愁,回憶起故園的芬芳,夢中斷了揚州的遠方。詩人自嘲說自己不追求虛浮的外表,超越了徐妃的美貌。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了早春時節的南國景色,表達了詩人的情感和思考。詩中使用了寥寥幾筆,卻勾勒出了春寒未退的氛圍和孤寂的梅花。詩人通過描寫梅花的狀況,投射出自己內心的愁思和追憶。他的思緒回到了故園,卻又被現實中的距離所阻隔,這種離鄉背井的感覺增加了詩歌的淒涼和哀愁。

最後兩句詩中,詩人表達了自己不追求虛浮的外表和名利的態度。他說自己不需要禦用的化妝品,他的美貌勝過了傳說中的徐妃。這是一種對於內在美、真實美的自信和追求,也體現了詩人對於世俗浮華的超越和追求真實、純粹的態度。

整首詩以簡短的語言刻畫了春天的寒冷和孤寂,以及詩人內心的情感和對現實的反思。通過對自然景觀的描繪,詩人表達了自己的情感和態度,同時也反映了宋代文人士人生的境遇和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《卜算子(和宋子閑早梅)》李洪 拚音讀音參考

bǔ suàn zǐ hé sòng zǐ xián zǎo méi
卜算子(和宋子閑早梅)

nán guó xiǎo chūn shí, cháng shì hán wēi qiǎn.
南國小春時,常是寒威淺。
yù zhuì xiāng bāo yǐ yǒu méi, shū yǐng wú rén jiàn.
玉綴香苞已有梅,疏影無人見。
chóu yì gù yuán fāng, mèng duàn yáng zhōu yuǎn.
愁憶故園芳,夢斷揚州遠。
bù yù qiān huá zì chū chén, sài guò xú fēi miàn.
不禦鉛華自出塵,賽過徐妃麵。

網友評論

* 《卜算子(和宋子閑早梅)》李洪原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子(和宋子閑早梅) 李洪)专题为您介绍:《卜算子和宋子閑早梅)》 李洪宋代李洪南國小春時,常是寒威淺。玉綴香苞已有梅,疏影無人見。愁憶故園芳,夢斷揚州遠。不禦鉛華自出塵,賽過徐妃麵。分類:卜算子《卜算子和宋子閑早梅)》李洪 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《卜算子(和宋子閑早梅)》李洪原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子(和宋子閑早梅) 李洪)原文,《卜算子(和宋子閑早梅)》李洪原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子(和宋子閑早梅) 李洪)翻译,《卜算子(和宋子閑早梅)》李洪原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子(和宋子閑早梅) 李洪)赏析,《卜算子(和宋子閑早梅)》李洪原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子(和宋子閑早梅) 李洪)阅读答案,出自《卜算子(和宋子閑早梅)》李洪原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子(和宋子閑早梅) 李洪)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/828f39879715371.html