《宮詞》 王珪

宋代   王珪 燕去燕來間白晝,宫词宫词花開花落送黃昏。王珪
年年好景春風妒,原文意夢裏鉛華濕淚痕。翻译
分類:

作者簡介(王珪)

王珪頭像

王珪(1019年—1085年6月12日),赏析字禹玉,和诗北宋名相、宫词宫词著名文學家。王珪祖籍成都華陽,原文意幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。翻译仁宗慶曆二年(1042年),赏析王珪進士及第,和诗高中榜眼。宫词宫词初通判揚州,王珪召直集賢院。原文意曆官知製誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒於位,年六十七,贈太師,諡文恭。王珪曆仕三朝,典內外製十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。

《宮詞》王珪 翻譯、賞析和詩意

《宮詞》是一首宋代的詩詞,作者是王珪。下麵是這首詩詞的中文譯文:

燕去燕來間白晝,
花開花落送黃昏。
年年好景春風妒,
夢裏鉛華濕淚痕。

這首詩詞表達了作者對宮廷生活的思考和感慨。下麵是對詩意和賞析的解讀:

詩的第一句"燕去燕來間白晝"描繪了宮廷中的繁忙景象,燕子在宮廷間飛來飛去,使得白天似乎變得短暫。這句話也有可能暗示著宮廷中權力鬥爭的不斷變化。

第二句"花開花落送黃昏"傳遞出一種轉瞬即逝的美好感覺。花朵的盛開和凋謝速度快,就像黃昏的來臨一樣迅速。這種景象可能暗喻人事的無常和時光的流逝。

第三句"年年好景春風妒"傳達了作者對美好景色的渴望和珍惜。無論是宮廷中的景色還是人生中的美好時光,都讓春風感到妒忌。這句話也許表達了作者對繁華背後虛幻和不可捉摸性的思考。

最後一句"夢裏鉛華濕淚痕"揭示了作者內心的孤寂和憂傷。宮廷中的華麗和繁榮,對於作者來說隻存在於夢中,而現實中隻有淚痕和沉重的鉛華。這句話表達了作者對於宮廷生活的一種失望和迷茫。

總體而言,這首詩詞通過描繪宮廷景象和抒發個人情感,表達了對權力鬥爭、時光流逝和虛幻幸福的思考。它展示了作者對於宮廷生活的矛盾情感和對人生真實意義的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宮詞》王珪 拚音讀音參考

gōng cí
宮詞

yàn qù yàn lái jiān bái zhòu, huā kāi huā luò sòng huáng hūn.
燕去燕來間白晝,花開花落送黃昏。
nián nián hǎo jǐng chūn fēng dù, mèng lǐ qiān huá shī lèi hén.
年年好景春風妒,夢裏鉛華濕淚痕。

網友評論


* 《宮詞》宮詞王珪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宮詞》 王珪宋代王珪燕去燕來間白晝,花開花落送黃昏。年年好景春風妒,夢裏鉛華濕淚痕。分類:作者簡介(王珪)王珪1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文學家。祖籍成都華陽,幼時隨叔 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宮詞》宮詞王珪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宮詞》宮詞王珪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宮詞》宮詞王珪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宮詞》宮詞王珪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宮詞》宮詞王珪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/828e39916366912.html

诗词类别

《宮詞》宮詞王珪原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语