《軍中行》 陳宗傅

宋代   陳宗傅 胡馬出幽燕,军中風塵起北陬。行军析和
天兵偶不利,中行王氣黯然收。陈宗
六龍守沙漠,傅原誰複為報仇。文翻
耿耿孤臣衷,译赏長懷麥秀憂。诗意
回首望京闕,军中血淚相和流。行军析和
安得眾猛士,中行盡如穰苴儔。陈宗
戳力共廝分,傅原梟取可汗頭。文翻
掃清犬羊群,译赏釐複舊神州。
奇功勒燕石,芳名播千秋。
分類:

《軍中行》陳宗傅 翻譯、賞析和詩意

《軍中行》是一首宋代詩詞,作者是陳宗傅。以下是這首詩詞的中文譯文:

胡馬出幽燕,風塵起北陬。
天兵偶不利,王氣黯然收。
六龍守沙漠,誰複為報仇。
耿耿孤臣衷,長懷麥秀憂。
回首望京闕,血淚相和流。
安得眾猛士,盡如穰苴儔。
戳力共廝分,梟取可汗頭。
掃清犬羊群,釐複舊神州。
奇功勒燕石,芳名播千秋。

這首詩詞表達了作者對北方邊疆的憂慮和對國家命運的關切。下麵是對這首詩詞的詩意和賞析:

詩詞的開頭“胡馬出幽燕,風塵起北陬”描繪了北方邊疆的景象,胡人的馬匹奔騰而出,風塵揚起,給人一種戰亂的氛圍。

接著詩中表達了天兵不利的消息,王氣黯然收,暗示國家遭遇到了挫折和困境。六龍守沙漠,誰複為報仇,表達了作者對國家恥辱的深深思念和對報仇雪恨的期望。

詩中出現了“耿耿孤臣衷,長懷麥秀憂”,表達了作者對國家的忠誠和對國家現狀的憂慮。他回首望京闕,血淚相和流,表達了內心的悲痛之情。

作者希望能夠有眾多勇士,像穰苴儔一樣,共同努力,奪取可汗的首級,掃清敵人的蹤跡,重振神州的輝煌。

最後兩句“奇功勒燕石,芳名播千秋”表達了作者對將來勝利的信心和對自己功績的期待,希望自己的名字能夠流傳千秋。

整首詩詞以悲壯的筆調,抒發了作者對國家命運的憂慮和對邊疆戰事的期待,展現了作者忠誠愛國的情懷,同時也反映了宋代時期北方邊疆的困境和對胡人侵擾的不滿。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《軍中行》陳宗傅 拚音讀音參考

jūn zhōng xíng
軍中行

hú mǎ chū yōu yàn, fēng chén qǐ běi zōu.
胡馬出幽燕,風塵起北陬。
tiān bīng ǒu bù lì, wáng qì àn rán shōu.
天兵偶不利,王氣黯然收。
liù lóng shǒu shā mò, shuí fù wèi bào chóu.
六龍守沙漠,誰複為報仇。
gěng gěng gū chén zhōng, zhǎng huái mài xiù yōu.
耿耿孤臣衷,長懷麥秀憂。
huí shǒu wàng jīng quē, xuè lèi xiāng hè liú.
回首望京闕,血淚相和流。
ān dé zhòng měng shì, jǐn rú ráng jū chóu.
安得眾猛士,盡如穰苴儔。
chuō lì gòng sī fēn, xiāo qǔ kè hán tóu.
戳力共廝分,梟取可汗頭。
sǎo qīng quǎn yáng qún, lí fù jiù shén zhōu.
掃清犬羊群,釐複舊神州。
qí gōng lēi yàn shí, fāng míng bō qiān qiū.
奇功勒燕石,芳名播千秋。

網友評論


* 《軍中行》軍中行陳宗傅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《軍中行》 陳宗傅宋代陳宗傅胡馬出幽燕,風塵起北陬。天兵偶不利,王氣黯然收。六龍守沙漠,誰複為報仇。耿耿孤臣衷,長懷麥秀憂。回首望京闕,血淚相和流。安得眾猛士,盡如穰苴儔。戳力共廝分,梟取可汗頭。掃清 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《軍中行》軍中行陳宗傅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《軍中行》軍中行陳宗傅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《軍中行》軍中行陳宗傅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《軍中行》軍中行陳宗傅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《軍中行》軍中行陳宗傅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/828e39914051734.html