《山中》 曹勳

宋代   曹勳 告才吾君得掛冠,山中山中赏析交親猶肯問平安。曹勋
連天秋色雁已過,原文意滿檻竹聲風逗寒。翻译
對客杯盤心共醉,和诗催人節物歲將闌。山中山中赏析
但知適意山林去,曹勋不覺山頭行路難。原文意
分類:

作者簡介(曹勳)

曹勳頭像

曹勳(1098—1174)字公顯,翻译一字世績,和诗號鬆隱,山中山中赏析潁昌陽翟(今河南禹縣)人。曹勋宣和五年(1123),原文意以蔭補承信郎,翻译特命赴進士廷試,和诗賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上禦衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《鬆隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

《山中》曹勳 翻譯、賞析和詩意

《山中》是宋代詩人曹勳創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
告訴我的才華出眾的君主,你終於離開了官位,還親切地問候我的安危。秋天的天空已經連綿不斷地飛過了大雁,寒風撥動著滿院的竹葉發出聲音。我與客人一起喝酒,心情陶醉,催促著人們準備年節的物品,歲末即將來臨。我隻知道向往適意的山林,卻沒想到山頭的路途竟然如此艱難。

詩意:
這首詩描繪了詩人曹勳在山中的生活情景。曹勳向他的君主表達了對他掛冠離職的祝賀之情,君主對他的關心也讓他感到溫暖。他描述了秋天的景色,大雁已經飛過,寒風撥動著竹葉發出悅耳的聲音,這些景象使他感到寧靜和寂寥。他與客人一同喝酒,心情愉悅,催促著人們準備過年的物品,新年即將來臨。然而,盡管他向往山林自由自在的生活,但他卻發現山頭的路途並不容易,暗示了人生道路的艱難與挫折。

賞析:
《山中》以自然景物和人物情感交融的方式,展現了作者對山中生活的向往和對現實的思考。詩中通過描繪山中的景色,如雁飛、竹聲等,表現了山中的寧靜和孤寂。而詩人與君主的對話,展示了君主對詩人的關懷和詩人對君主的敬重之情。詩的後半部分,詩人通過描述自己與客人共飲、催促歲末準備等情景,揭示了生活的喜悅和忙碌。然而,最後兩句"但知適意山林去,不覺山頭行路難",以意境轉換的方式,表達了詩人對逍遙山中生活的向往,但也暗示了現實生活中困難與挫折的存在。

整首詩以簡潔明快的語言,通過具體的景物描寫和情感的表達,將詩人對理想生活的向往與現實生活的衝突巧妙地融合在一起。這首詩的意境清新,情感真摯,既表達了對山中生活的向往,又反映了現實生活中的困境,具有一定的思想性和藝術性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山中》曹勳 拚音讀音參考

shān zhōng
山中

gào cái wú jūn dé guà guān, jiāo qīn yóu kěn wèn píng ān.
告才吾君得掛冠,交親猶肯問平安。
lián tiān qiū sè yàn yǐ guò, mǎn kǎn zhú shēng fēng dòu hán.
連天秋色雁已過,滿檻竹聲風逗寒。
duì kè bēi pán xīn gòng zuì, cuī rén jié wù suì jiāng lán.
對客杯盤心共醉,催人節物歲將闌。
dàn zhī shì yì shān lín qù, bù jué shān tóu xíng lù nán.
但知適意山林去,不覺山頭行路難。

網友評論


* 《山中》山中曹勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山中》 曹勳宋代曹勳告才吾君得掛冠,交親猶肯問平安。連天秋色雁已過,滿檻竹聲風逗寒。對客杯盤心共醉,催人節物歲將闌。但知適意山林去,不覺山頭行路難。分類:作者簡介(曹勳)曹勳1098—1174)字公 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山中》山中曹勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山中》山中曹勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山中》山中曹勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山中》山中曹勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山中》山中曹勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/828e39910594233.html

诗词类别

《山中》山中曹勳原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语