《辰州建中四年多懷》 戎昱

唐代   戎昱 荒徼辰陽遠,辰州窮秋瘴雨深。建中
主恩堪灑血,年多邊宦更何心。怀辰和诗
海上紅旗滿,州建中年生前白發侵。多怀
竹寒寧改節,戎昱隼靜早因禽。原文意
務退門多掩,翻译愁來酒獨斟。赏析
無涯憂國淚,辰州無日不沾襟。建中
分類:

作者簡介(戎昱)

戎昱,年多(744~800)唐代詩人。怀辰和诗荊州(今湖北江陵)人,州建中年郡望扶風(今屬陝西)。少年舉進士落第,遊名都山川,後中進士。寶應元年(762),從滑州、洛陽西行,經華陰,遇見王季友,同賦《苦哉行》。大曆二年(767)秋回故鄉,在荊南節度使衛伯玉幕府中任從事。後流寓湖南,為潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居長安,任侍禦史。翌年貶為辰州刺史。後又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任職,流寓桂州而終。中唐前期比較注重反映現實的詩人之一。名作《苦哉行》寫戰爭給人民帶來災難。羈旅遊宦、感傷身世的作品以《桂州臘夜》較有名。

《辰州建中四年多懷》戎昱 翻譯、賞析和詩意

辰州建中四年多懷

荒徼辰陽遠,窮秋瘴雨深。
主恩堪灑血,邊宦更何心。
海上紅旗滿,生前白發侵。
竹寒寧改節,隼靜早因禽。
務退門多掩,愁來酒獨斟。
無涯憂國淚,無日不沾襟。

譯文:

在偏遠的辰陽,荒蕪的鄉野,秋天的瘴雨深重。
我的主上的恩德,我願意付出鮮血去回報,那居於邊疆、為國家盡心盡力的官員們,更何其心之堅定。
海麵上紅旗飛揚,象征勝利與榮耀,然而在生命將逝時,白發已經漫過。
竹子寒風中依舊堅韌,而我溫順的性格,早已被囚禁。
門外的雜務來來回回,多次關閉,心中的憂愁隨之而來,獨自斟酒解憂。
為國家而憂心忡忡的淚水,無處不在,每日都沾濕我的懷抱。

詩意和賞析:

這首詩描繪了一個無憂無慮的心靈在邊疆守護祖國的無私奉獻之下,不斷受到外界惡劣環境的侵襲,時刻麵臨生命與死亡的憂慮的情景。詩人通過描寫荒涼的鄉野、難以逃避的瘴雨,以及竹子的堅韌與隼靜的自由,展現了一種不屈不撓、奮發向前的精神狀態。

詩中反映了邊疆官員們為了國家的安危,願意付出一切,包括生命,來報效國家和主上的恩德。他們麵對海上紅旗飛揚的象征勝利的景象,內心卻充滿滯留之感。詩人通過描述自己憂國憂民的心情和眼角淚水的頻繁流動,表達了他對國家和人民的深深關懷和擔憂。

整首詩寫景清新秀麗,用詞簡潔明快,意境深遠,將作者內心深深的思念和憂慮以及對國家的不離不棄之情表達得淋漓盡致。通過這首詩,讀者可以感受到唐代邊疆官員們的堅韌和忠誠,以及詩人對國家和民眾的關切和痛心。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《辰州建中四年多懷》戎昱 拚音讀音參考

chén zhōu jiàn zhōng sì nián duō huái
辰州建中四年多懷

huāng jiǎo chén yáng yuǎn, qióng qiū zhàng yǔ shēn.
荒徼辰陽遠,窮秋瘴雨深。
zhǔ ēn kān sǎ xuè, biān huàn gèng hé xīn.
主恩堪灑血,邊宦更何心。
hǎi shàng hóng qí mǎn, shēng qián bái fà qīn.
海上紅旗滿,生前白發侵。
zhú hán níng gǎi jié, sǔn jìng zǎo yīn qín.
竹寒寧改節,隼靜早因禽。
wù tuì mén duō yǎn, chóu lái jiǔ dú zhēn.
務退門多掩,愁來酒獨斟。
wú yá yōu guó lèi, wú rì bù zhān jīn.
無涯憂國淚,無日不沾襟。

網友評論

* 《辰州建中四年多懷》辰州建中四年多懷戎昱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《辰州建中四年多懷》 戎昱唐代戎昱荒徼辰陽遠,窮秋瘴雨深。主恩堪灑血,邊宦更何心。海上紅旗滿,生前白發侵。竹寒寧改節,隼靜早因禽。務退門多掩,愁來酒獨斟。無涯憂國淚,無日不沾襟。分類:作者簡介(戎昱) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《辰州建中四年多懷》辰州建中四年多懷戎昱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《辰州建中四年多懷》辰州建中四年多懷戎昱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《辰州建中四年多懷》辰州建中四年多懷戎昱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《辰州建中四年多懷》辰州建中四年多懷戎昱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《辰州建中四年多懷》辰州建中四年多懷戎昱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/828e39887065368.html

诗词类别

《辰州建中四年多懷》辰州建中四年的诗词

热门名句

热门成语