《九日憶硯山舊居》 姚合

唐代   姚合 帝裏閑人少,日忆誰同把酒杯。砚山姚合原文意日忆砚
硯山籬下菊,旧居居姚今日幾枝開。翻译
曉角驚眠起,赏析山旧秋風引病來。和诗合
長年歸思切,日忆更值雁聲催。砚山姚合原文意日忆砚
分類: 組詩民歌愛情生活山川景物風土人情 九日

作者簡介(姚合)

姚合頭像

姚合,旧居居姚陝州硤石人。翻译生卒年均不詳,赏析山旧約唐文宗太和中前後在世。和诗合以詩名。日忆登元和十一年(公元八一六年)進士第。砚山姚合原文意日忆砚初授武功主簿,旧居居姚人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶曆中,(公元八二六年左右)曆監察禦史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。後為給事中,陝、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍遊,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文誌》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)並傳於世。

《九日憶硯山舊居》姚合 翻譯、賞析和詩意

《九日憶硯山舊居》是唐代姚合創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
帝裏閑人少,誰同把酒杯。
硯山籬下菊,今日幾枝開。
曉角驚眠起,秋風引病來。
長年歸思切,更值雁聲催。

詩意:
這首詩詞描繪了作者在九月時憶起硯山舊居的情景。作者身處都城,感覺身邊的朋友很少,很難有人與他一同共飲。他看到硯山舊居籬笆下的菊花,幾朵正在今天綻放。清晨的角聲驚醒了他,秋風也帶來了疾病的症狀。長時間的離鄉之思讓他感到無比思念,此時又聽到雁聲呼喚著他。

賞析:
這首詩詞通過描繪作者九月時的心境來表達離鄉的思鄉之情。詩中的帝裏閑人少,把酒杯的寂寞氣氛,暗示了作者身處都城,人情淡薄,難以找到誌同道合的夥伴來共飲。硯山籬下的菊花是對舊居的描繪,也是季節的象征,幾朵開放的菊花點綴著寂寞的日子,表達了作者對故鄉的思念之情。清晨的角聲和秋風的引病,形象地描繪了作者在他鄉的困苦和疾病的折磨,增添了詩詞的憂愁情調。最後,長年的離鄉之思和雁聲的催促,表達了作者對故鄉的無盡思念和向往之情。

這首詩詞以簡潔的語言和深沉的情感,表達了作者在都城的寂寞與困苦,以及對故鄉的深深思念之情。通過景物的描繪和感受的抒發,詩詞展示了作者內心的孤獨和無盡的離鄉思念,給讀者帶來了深深的感觸。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日憶硯山舊居》姚合 拚音讀音參考

jiǔ rì yì yàn shān jiù jū
九日憶硯山舊居

dì lǐ xián rén shǎo, shuí tóng bǎ jiǔ bēi.
帝裏閑人少,誰同把酒杯。
yàn shān lí xià jú, jīn rì jǐ zhī kāi.
硯山籬下菊,今日幾枝開。
xiǎo jiǎo jīng mián qǐ, qiū fēng yǐn bìng lái.
曉角驚眠起,秋風引病來。
cháng nián guī sī qiè, gèng zhí yàn shēng cuī.
長年歸思切,更值雁聲催。

網友評論

* 《九日憶硯山舊居》姚合原文、翻譯、賞析和詩意(九日憶硯山舊居 姚合)专题为您介绍:《九日憶硯山舊居》 姚合唐代姚合帝裏閑人少,誰同把酒杯。硯山籬下菊,今日幾枝開。曉角驚眠起,秋風引病來。長年歸思切,更值雁聲催。分類:組詩民歌愛情生活山川景物風土人情九日作者簡介(姚合)姚合,陝州硤石 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日憶硯山舊居》姚合原文、翻譯、賞析和詩意(九日憶硯山舊居 姚合)原文,《九日憶硯山舊居》姚合原文、翻譯、賞析和詩意(九日憶硯山舊居 姚合)翻译,《九日憶硯山舊居》姚合原文、翻譯、賞析和詩意(九日憶硯山舊居 姚合)赏析,《九日憶硯山舊居》姚合原文、翻譯、賞析和詩意(九日憶硯山舊居 姚合)阅读答案,出自《九日憶硯山舊居》姚合原文、翻譯、賞析和詩意(九日憶硯山舊居 姚合)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/828e39877861327.html

诗词类别

《九日憶硯山舊居》姚合原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语