《陪封大夫宴瀚海亭納涼(得時字)》 岑參

唐代   岑參 細管雜青絲,陪封千杯倒接z5.軍中乘興出,大夫海上納涼時。宴瀚原文意
日沒鳥飛急,海亭瀚海和诗山高雲過遲。纳凉
吾從大夫後,字陪歸路擁旌旗。封大夫宴翻译
分類:

作者簡介(岑參)

岑參頭像

岑參(約715-770年),亭纳唐代邊塞詩人,时字赏析南陽人,岑参太宗時功臣岑文本重孫,陪封後徙居江陵。大夫[1-2] 岑參早歲孤貧,宴瀚原文意從兄就讀,海亭瀚海和诗遍覽史籍。纳凉唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

《陪封大夫宴瀚海亭納涼(得時字)》岑參 翻譯、賞析和詩意

陪封大夫宴瀚海亭納涼(得時字)

細管雜青絲,千杯倒接。
軍中乘興出,海上納涼時。
日沒鳥飛急,山高雲過遲。
吾從大夫後,歸路擁旌旗。

譯文:
陪同封大夫在瀚海亭上共同消遣,涼爽的雜青絲細管裏倒滿了酒。我們在軍隊中隨著興致一同離去,在海上消遣涼爽的時刻。太陽下山時,鳥兒飛得很急,山峰高處的雲彩卻遲遲未過來。我緊隨在大夫之後,回程的路上有旌旗相隨。

詩意:
這首詩是唐代詩人岑參寫於宴會時的景物描寫,透露出作者在軍中服務的經曆。整首詩描繪了在瀚海亭上與封大夫一同度過快樂時光的場景,流露出對夏日涼爽的向往。詩中通過描繪日落後鳥兒的飛行和雲彩的移動,傳達出借封大夫的光輝而繼續前行的情感。表達了作者對封大夫的敬意和對軍隊生活的忠誠。

賞析:
這首詩以簡潔而流暢的語言勾勒出了宴會和度假之間的愉快場景。細節描寫中,作者將飲酒的情景與海上涼爽的感覺相結合,形象地表現了夏日的舒適和快樂。通過描繪鳥兒的飛行和雲彩的移動,表達了作者對封大夫的敬佩和對軍隊生活的熱愛。整首詩情感真摯,形象生動,帶有一種豪情和豁達的氣氛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《陪封大夫宴瀚海亭納涼(得時字)》岑參 拚音讀音參考

péi fēng dài fū yàn hàn hǎi tíng nà liáng de shí zì
陪封大夫宴瀚海亭納涼(得時字)

xì guǎn zá qīng sī, qiān bēi dào jiē z5. jūn zhōng chéng xìng chū, hǎi shàng nà liáng shí.
細管雜青絲,千杯倒接z5.軍中乘興出,海上納涼時。
rì mò niǎo fēi jí, shān gāo yún guò chí.
日沒鳥飛急,山高雲過遲。
wú cóng dài fū hòu, guī lù yōng jīng qí.
吾從大夫後,歸路擁旌旗。

網友評論

* 《陪封大夫宴瀚海亭納涼(得時字)》陪封大夫宴瀚海亭納涼(得時字)岑參原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《陪封大夫宴瀚海亭納涼得時字)》 岑參唐代岑參細管雜青絲,千杯倒接z5.軍中乘興出,海上納涼時。日沒鳥飛急,山高雲過遲。吾從大夫後,歸路擁旌旗。分類:作者簡介(岑參)岑參約715-770年),唐代邊塞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《陪封大夫宴瀚海亭納涼(得時字)》陪封大夫宴瀚海亭納涼(得時字)岑參原文、翻譯、賞析和詩意原文,《陪封大夫宴瀚海亭納涼(得時字)》陪封大夫宴瀚海亭納涼(得時字)岑參原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《陪封大夫宴瀚海亭納涼(得時字)》陪封大夫宴瀚海亭納涼(得時字)岑參原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《陪封大夫宴瀚海亭納涼(得時字)》陪封大夫宴瀚海亭納涼(得時字)岑參原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《陪封大夫宴瀚海亭納涼(得時字)》陪封大夫宴瀚海亭納涼(得時字)岑參原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/828d39916932749.html

诗词类别

《陪封大夫宴瀚海亭納涼(得時字)的诗词

热门名句

热门成语