《雨中宿超化寺》 李廌

宋代   李廌 暴雨如建瓴,雨中雨中原文意龍淵俄怒流。宿超宿超赏析
逸哉我三士,化寺化寺和诗冒雨探奇幽。李廌
古寺浮積壤,翻译危若萍與漚。雨中雨中原文意
抱憂窮樂事,宿超宿超赏析鬥酒聊重留。化寺化寺和诗
分類:

作者簡介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學家。李廌字方叔,翻译號德隅齋,雨中雨中原文意又號齊南先生、宿超宿超赏析太華逸民。化寺化寺和诗漢族,李廌華州(今陝西華縣)人。翻译6歲而孤,能發奮自學。少以文為蘇軾所知,譽之為有“萬人敵”之才。由此成為“蘇門六君子”之一。中年應舉落第,絕意仕進,定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。

《雨中宿超化寺》李廌 翻譯、賞析和詩意

《雨中宿超化寺》是宋代詩人李廌的作品。這首詩描繪了作者在暴雨中宿泊在超化寺的情景,表達了他與友人們冒雨探幽、暢敘憂愁和歡樂的心境。

詩意:
在雨夜中,暴雨如注,宛如傾盆大雨,仿佛建築物上瀉下的水。這樣的雨水猶如龍淵怒流般洶湧奔騰。然而,作者和他的兩位朋友卻滿懷豪情,冒著雨水的浸淋,前往探索幽靜的景致。古老的寺廟因積存的泥沙而浮起,顯得搖搖欲墜,宛如浮萍漂浮於水麵上。盡管身處困境,但作者帶著憂愁,與朋友們一同暢飲,盡情享受這宿雨的美好。

賞析:
《雨中宿超化寺》通過描繪雨夜中的景象,展現了作者與友人們對自然的豪邁和對生活的熱愛。詩中的暴雨形容得生動形象,用建瓴和龍淵的比喻描繪雨水的洶湧,給人以強烈的感觸。作者及其朋友們不因惡劣的天氣而氣餒,相反地,他們以豪情滿懷,勇敢地前往寺廟,探索幽靜的奇景。古寺浮積壤,危若萍與漚,這種景象不僅給人以危險和脆弱的感覺,同時也反映了歲月的沉澱和曆史的積澱。盡管麵臨困境,但作者以豁達的心態,與朋友們一起喝酒,拋開煩惱,享受這宿雨的美妙。這種超脫塵世的心態,體現了詩人對生活的積極態度和豁達心境。

這首詩以簡潔的語言、生動的描寫和深刻的意境,將自然景物與人的情感相融合,表達了作者對自然的敬畏與熱愛,展現了人與自然的和諧共生。通過詩中的情景描寫,讀者可以感受到作者與友人們在逆境中的堅韌和快樂,同時也引發人們對生活的思考,啟發人們在困境中保持樂觀豁達的心態。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨中宿超化寺》李廌 拚音讀音參考

yǔ zhōng sù chāo huà sì
雨中宿超化寺

bào yǔ rú jiàn líng, lóng yuān é nù liú.
暴雨如建瓴,龍淵俄怒流。
yì zāi wǒ sān shì, mào yǔ tàn qí yōu.
逸哉我三士,冒雨探奇幽。
gǔ sì fú jī rǎng, wēi ruò píng yǔ ōu.
古寺浮積壤,危若萍與漚。
bào yōu qióng lè shì, dǒu jiǔ liáo zhòng liú.
抱憂窮樂事,鬥酒聊重留。

網友評論


* 《雨中宿超化寺》雨中宿超化寺李廌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨中宿超化寺》 李廌宋代李廌暴雨如建瓴,龍淵俄怒流。逸哉我三士,冒雨探奇幽。古寺浮積壤,危若萍與漚。抱憂窮樂事,鬥酒聊重留。分類:作者簡介(李廌)李廌zhì)1059-1109) 北宋文學 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨中宿超化寺》雨中宿超化寺李廌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨中宿超化寺》雨中宿超化寺李廌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨中宿超化寺》雨中宿超化寺李廌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨中宿超化寺》雨中宿超化寺李廌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨中宿超化寺》雨中宿超化寺李廌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/828d39910356879.html